Letter Two
Dear Sir:
Your letter of April 20th inquiring about the discount is to hand.
As a rule, we do not grant any discount for small orders. However in regard to your order that is sufficiently large this time, we shall be pleased to give you a 6% discount, but this is not to be taken as a precedent.
As you are perhaps aware, our lighters are good in quality and cheap in price. So it pays to purchase from us in large quantities.
We shall welcome you to Beijing again and will do all we can to make your stay a pleasure one. We look forward to signing the contract with you at an early date.
With best regards.
先生:
您四月二十日關于詢問折扣問題的來函收悉。
一般來說,對于小批量訂貨我們不給折扣。但考慮到您此次訂貨量夠大,我們愿給百分之六的折扣,但以后不是以此為例。
你方可能了解到,我們的打火機價廉物美,所以向我們大量訂購是合算的。
歡迎您再來北京,我們將設法讓您在這里過得愉快。我們盼望早日和您簽訂合同,順此致意。
Substitution Drills
1 Mr. Green, I’d like to discuss the discount.
I’d like to talk about commission
格林先生,我想與您討論一下折扣問題。
我想與您談談傭金問題。
2 How much discount do you intend to give us?
commission
你們打算給我們多少 折扣?
傭金?
3 It is very difficult for us to further lower our price.
reduce
cut
對于我們來說,再降低價格非常困難。
折扣和傭金
Business Representation