翻譯內容:
China issues orange alert for tropical storm Higos
BEIJING, Oct. 3 (Xinhua) -- China issued an orange alert on Friday for tropical storm Higos that was expected to bring gales and heavy rain to southern coastal areas from Friday to Saturday.
Higos, the 17th tropical storm of the year, will land on the eastern coastal area of the southern island province of Hainan between Friday evening and early Saturday morning, or shave the area and approach western Guangdong Province, the National Meteorological Center (NMC) forecast.
The storm was at the central area of the South China Sea at 8 a.m. on Friday, about 220 km southeast of Wanning City, Hainan. Itwas packing winds of up to force 8, or 64.8 km per hour, and moving northwest at a speed of about 20 km per hour, according to the NMC.
With an orange alert, the second highest warning, the NMC warned vessels to take shelter in ports and urged local authorities to prepare for emergencies in the upcoming strong wind and rain storms.
參考譯文:中國發布對熱帶風暴Higos的橙色警報
北京10月3日(新華社)--星期五中國發布了橙色警報,從周五到周六,熱帶風暴Higos將會給南部沿海地區帶來狂風暴雨。Higos,是今年的第17號熱帶風暴,將于周五考(試大晚上到周六零晨登錄南部島嶼海南省有東部沿海地區,或者掠過該地區而靠近西面的廣東省,國家氣象中心預測。
據國家氣象中心,星期五早上8點,這次風暴的中心地區是中國南部沿海,距離南部受影響的城市海南大約有220千米。它的最大風力達到8級,約每小時64.8千米,并以時速20千米向西北方向移動。
隨著橙色警告,第二高級警告發布的同時,國家氣象中心警告船只在港口內躲避風雨,并督促當地政府做好強風暴雨來臨時的應急措施。
n. 庇護所,避難所,庇護
v. 庇護,保護,