日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 翻譯輔導 > 正文

常見的翻譯技巧:直譯與意譯

來源:本站原創 編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

盡量用直譯;


兩種情況下不能用直譯:

1、比喻在一種語言中可以接受,而在另一種語言中不能接受


2、特別具有豐富文化內涵的詞


第一種情況的例子


1、drink like a fish形容一個人喝水又多又急,中文形容“牛飲”


2、turn swords into ploughs 化干戈為玉帛


3、pull the chestnut out of the fire 火中取栗


4、天下沒有不散的筵席


No feast lasts forever.


The best of friends must part.


5、 五十步笑百步


The pot calls the kettle black.


The soldier who retreated fifty paces laughed at the one who had fallen back a hundred paces.


第二種情況的例子


1、You are a clever dog. 你真聰明(狗在漢語中有貶義)


2、Every dog has his day. 三十年河東、三十年河西;凡人皆有得意時


3、In a word, those nonverbal messages speak to hearts, not heads.


總而言之,這些非語言信息是訴之于情感、而非理智。(背景:美國總統大選時對著裝等的評價)

?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 九号所有车型图片| 丁尼| 香港之夜完整版在线观看高清| 恋人电影| 黄造时曹查理隔世情电影| 决对争锋| 刑事侦缉档案2剧情介绍| 石灰吟教学设计一等奖优质课| 被出租车司机带到野外c| 一年级数学一图四式的题| 龙岭迷窟演员表| 大众故事1974意大利| 小组介绍| 屁屁视频| 红男红女| 出轨的女人电影| 台风电影| 147顶级艺术人像摄影| 启动了韩剧| 3d成人国产同人动漫焰灵姬| 免费看污视频| 诺远| 中央八套电视剧| 暗夜深海电视剧免费观看| av电影网| 金狮| 我和我的祖国钢琴谱完整版| 校园风暴| gayvideos| 美丽的坏女人中文字幕| 美女被吃| 即日启程 电影| 蜗居电视剧完整版免费观看高清| 心奇爆龙战车5之机甲战陀 2021| 夏的词语| 秦皇岛电视台| 苹果恋爱多| 演员李煜个人资料| 吾栖之肤完整版在线观看| 色域在线| 玛丽与魔女之花|