Message by UN Secretary-General António Guterres on World Water Day
聯(lián)合國秘書長安東尼奧·古特雷斯世界水日致辭
22 March 2022
2022年3月22日
Humanity's demand for water is growing. Pressure on water resources is increasing due to overuse, pollution and climate change. Droughts and heatwaves are becoming more intense and more frequent. Sea-level rise is driving salt-water intrusion into coastal aquifers. Groundwater aquifers are being depleted.
人類對水的需求日漸增長。由于過度使用、污染和氣候變化,水資源受到的壓力不斷增加。干旱和熱浪正變得更加強(qiáng)烈、更加頻繁。海平面上升導(dǎo)致鹽水侵入沿海含水層。地下含水層正在枯竭。
Water can be a source of conflict but also of cooperation. It is essential that we work together to provide better stewardship of all water sources, including the world's supply of groundwater. Groundwater is out of sight, but we cannot afford for it to be out of mind. Stored in rocks and soil, groundwater is our biggest source of liquid freshwater. It sustains drinking water supplies, sanitation systems, farming, industry and ecosystems. Yet, some 20 per cent of the world's aquifers are being overexploited.
水可以是沖突之源,但也可以是合作之源。我們必須共同努力,更好地管理所有水源,包括世界地下水供應(yīng)。地下水不在我們眼前,但不能不在我們心里。地下水儲存在巖石和土壤中,是我們最大的液態(tài)淡水來源。它支撐著飲用水供應(yīng)、環(huán)衛(wèi)系統(tǒng)、農(nóng)業(yè)、工業(yè)和生態(tài)系統(tǒng)。然而,世界上大約20%的含水層正遭到過度開采。
In many places, we simply do not know how much of this precious resource might exist. We need to improve our exploration, monitoring and analysis of groundwater resources to protect and better manage them and help achieve the Sustainable Development Goals.
在許多地方,我們根本不知道這種寶貴的資源可能存在多少。我們需要改進(jìn)對地下水資源的勘探、監(jiān)測和分析,以保護(hù)并更好地管理這些資源,幫助實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)。
Next year's United Nations Water Conference provides a decisive opportunity to galvanize action on water for sustainable development. On this World Water Day, let us commit to intensifying collaboration among sectors and across borders so we can sustainably balance the needs of people and nature and harness groundwater for current and future generations.
明年的聯(lián)合國水事會議提供了一個決定性的機(jī)會,可以激發(fā)大家就水問題采取行動,促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展。值此世界水日,讓我們承諾加強(qiáng)各行各業(yè)跨國界的合作,以便能夠以可持續(xù)的方式平衡人類和大自然的需求,并為今世后代管理好地下水。