日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > Catti > CATTI三級口譯培訓課程 > 正文

人事部CATTI三級口譯課程培訓(MP3+講義) 第48講

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

英語口譯三級精講第48講講義

課文口譯(三)

一、詞匯口譯


e-envoy 信息特使
harness 利用
nano-technolocy 納米技術
spin-off 副產品、派生品
break new ground 開拓創新
Massachusetts Institute of Technology (MIT)麻省理工學院
University College of London (UCL) 倫敦大學學院
pull off(成功地或艱苦地)完成、做成
computing power計算能力
knowledge-driven economy 知識經濟
economy prosperity for all 共同繁榮
geographic boundary 地域
productive 高效的
NHS Direct On-line 國民健康體系直接在線
cumbersome 繁重的、復雜的
electronic health record 電子病歷
general practitioner (GP) 全科醫生
pick up 收到、拿到
Information Communication Technology (ICT) 信息通訊技術
criminal justice system 刑事司法體系
under-exploited 有待開發的
videoconferencing 視頻會議系統

二、口譯技巧

1.詞性轉化
副詞轉化為名詞
What we do with information technology and how we use it, will determine our success industrially and as a society for years to come.
我們對信息技術的處理和利用將決定未來歲月中工業及著呢改革社會的成敗。

副詞轉化為動詞
Using second generation Internet technology, they recreated the sense of touch over a 3,000 mile distance ­­-- ⋯
他們使用第二代因特網技術跨越3,000英里再現了觸摸的感覺。

形容詞轉化為動詞
That is why we aim to have all government services on-line by 2005。
我們的目標是在2005年之前實現政務網絡化

Its potential is still hugely under-exploited --
它的潛力還有待大力開發⋯⋯ (也可理解為運用了反譯技巧)

this Government is absolutely determined to meet the challenge and set out nation on the course to succeed.
本屆政府將堅決地迎接挑戰,使我國邁上成功之路。(原文中“succeed”的翻譯采用了動詞轉化為名詞的技巧)

2.拆分
The fundamental challenge is to create a knowledge-driven economy / that serves our long-term goals of first-class public services and economic prosperity for all.
最根本的挑戰是建立一種知識型經濟, / 以實現我們建立一流服務體系和實現共同富裕的長遠目標。(同時使用了增詞技巧)

5.引申
A conversation in which we are breaking new ground in scientific and technological advance, in which our schools and universities feel comfortable with its potential; ⋯
在這種對話中,我們可以在科學技術的發展中不斷創新,大中學校則可得益其潛在效益,⋯⋯

6.增詞
We need to use ideas and intelligence in new ways that create higher value products and better quality services.
我們需要以新的方式運用觀念和智能,以生產出具有更高附加值的產品,提供更好的服務。(增加動詞)

And we will be investing in ICT infrastructure throughout the criminal justice system.
我們將在整個刑事司法體系中投資構建信息通訊技術基礎設施。(增加動詞)

三、擴展詞匯

超文本hypertext
觸控式顯示器 touch-sensitive display
電話撥號上網 dial-up
網絡雜志webzine
網民身份 nitizenship
網站維護者 web master
用戶界面 user interface
字節 byte
網絡詐騙 cyber-fraud
網上沖浪者 net-surfer
網絡經濟 webnomics
點擊 click
電子商務 E-commerce
公告板 bulletin board system (BBS)
網絡文化 cyber-culture
門戶網站 portals
視頻點播 video on demand (VOD)
主頁 home page
虛擬現實 virtual reality
無線應用協議 wireless application protocol (WAP)

重點單詞   查看全部解釋    
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
practitioner [præk'tiʃənə]

想一想再看

n. 從業者

聯想記憶
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
bulletin ['bulitin]

想一想再看

n. 公示,公報,新聞快報,期刊
vt. 發表

聯想記憶
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑戰
v. 向 ... 挑戰

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨立地

 
boundary ['baundri]

想一想再看

n. 分界線,邊界

 
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 決定,決心,確定,測定

聯想記憶
protocol ['prəutəkɔl]

想一想再看

n. 規章制度,草案,協議,外交禮儀

聯想記憶
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁榮,興旺

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 肖雨雨| 脸庞村庄| 德鲁| 曹查理电影大全免费观看国语| 雪豹46集全| 恶搞之家一共有几季| 谢金燕个人资料简介| 黑手党电影| 小清水亚美| 笔仙2大尺度床戏| 孔冉| 抖音网页版电脑版| 卢载铉| 集体生活成就我教学设计| 大雄的恐龙| 牛奶奶油是什么奶油| 少年圆鱼洲 综艺| 蹲着吐一地呕吐视频| 校园风暴| 五年级字谜| 电影白世莉善良的瘦子| 我的神我要敬拜你歌谱| 视频污污| 五月天诺亚方舟| 黄金城电影在线观看免费高清| 一声所爱·大地飞歌| 鹤壁旅游必去十大景点| 汪汪队之小砾与工程家族| 工会基层组织选举工作条例| 浣肠アナル地狱| 天河电影演员表| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 《爱的温暖》电影在线观看| 出位江湖| 哈尔的移动城堡日语版在线播放| 误杀1演员表| 彩云曲 电影| 杨贵妃黄色片| 调教 打屁股 鞭打 拍击视频| 郭碧婷是哪里人| 地火电视剧38集|