日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > Catti > CATTI三級口譯培訓課程 > 正文

人事部CATTI三級口譯課程培訓(MP3+講義) 第33講

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

英語口譯三級精講第33講講義

課文口譯(三)

一、詞匯口譯

UNESCO (the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) 聯合國教科文組織
World Heritage Convention 世界遺產公約
Visitor’s lobby at United Nations Headquarters聯合國總部大廈大廳
Safeguard 保衛
World Heritage List世界遺產名單
nominate提名
inaugurate 揭幕
collaboration 協辦
UNESCO Goodwill Ambassador 聯合國親善大使

二、翻譯技巧

1.詞性轉換


名詞轉化為動詞

The sites that are nominated for inclusion on the list are chosen for their unique qualities and for being the best examples of our cultural and natural heritage.
那些被提名列入名單的遺跡之所以被選中,是因為它們的獨特性,它們出色地代表了我們文化遺產和自然遺產。

名詞轉化為形容詞

Their photographs also remind us of the fragility of our planet / and the urgency of protecting these sites / in order to ensure that they will continue to enchant future generations.
他們的照片也提醒我們地球是脆弱的,/ 當務之急是保護這些遺產,/ 以確保我們的子孫后代也能為之感嘆。(同時運用拆分的技巧)

2.拆分

Every country possesses sites of local or national interest, /which are a source of national pride.
每個國家都有地方性或全國性的歷史名勝,/ 它們也是國家的驕傲。(定語叢句單獨成句;a source of 采用省略技巧,不需譯出。)

3.語序調整

One of UNESCO’s goals is to raise international awareness of the necessity of safeguarding the richness and diversity of our heritage by using images and, in particular, photography, which provides a visual record of our history.
聯合國教科文組織的目標是利用反映歷史的視覺形式——圖像尤其是圖片的形式使國際社會日益認識到保護我們豐富多彩的遺產是必要的。

NUESCO Director-General Koichiro Matsuura inaugurated the exhibition in Venice, Italy on 16 November 2002, as part of the International Congress “World Heritage 2002” for the thirtieth anniversary of the Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage.
2002年11月16日,作為慶祝保護世界文化、自然遺產會議成立30周年的國際會議“2002世界遺產”的一部分,聯合國教科文組織總干事松浦晃在意大利威尼斯為展覽揭幕。(介詞轉化為動詞的技巧:原文中的”for”譯為“慶祝”)

重點單詞   查看全部解釋    
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
diversity [dai'və:siti]

想一想再看

n. 差異,多樣性,分集

聯想記憶
inclusion [in'klu:ʒən]

想一想再看

n. 包含

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發源地,來源,原始資料

 
fragility [frə'dʒiliti]

想一想再看

n. 脆弱,虛弱,易碎

聯想記憶
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯想記憶
collaboration [kə.læbə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,通敵

聯想記憶
enchant [in'tʃɑ:nt]

想一想再看

v. 施魔法,使迷惑,使喜悅,使陶醉

聯想記憶
goodwill ['gud'wil]

想一想再看

n. 善意,親切,友好; 商譽,信譽。

 
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展覽

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 木偶人| 无涯:杜琪峰的电影世界 电影| 李鸿杰| 四川旅游攻略| 白上之黑电影| 台湾1895| 范瑞君| 电影《大突围》免费观看国语| 欧美13| 爱我你怕了吗| 夜店 电影| 电影《皮埃里诺》免费观看| 又造句二年级上册| 苍兰| 韩国电影《爱欲》| 女人的战争剧情介绍| 尹雪喜演的全部电影| 迪迦奥特曼头像| 夜半2点钟| 三年电影免费高清完整版| 蜘蛛侠4英雄无归| 2025女人最走运头像| 王兴德| 《桂花雨》课后题答案| 美女网站视频免费| 1—36集电视剧在线观看| 中国式离婚演员表| 蜂鸟演员表| 网页抖音| 上海东方卫视节目表| 菲律宾电影果汁| 爷爷的爷爷怎么称呼| 情人电影网| 风俗通| 丰满的阿2中文字幕| 中华英雄何润东| 韩国电影销售| 严正花电影| 温暖的弦电视剧全集免费观看高清| 混沌行走| 熊出没在线播放|