日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > Catti > CATTI三級口譯培訓課程 > 正文

人事部CATTI三級口譯課程培訓(MP3+講義) 第27講

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

英語口譯三級精講第27講講義

第七單元 衛生保健
Unit 7 Health and Fitness


一、聽力的培養
聽力的培養是理解和口譯輸出的基礎,是口譯的核心基本功。聽,就是要熟悉某種語言的習 慣,而習慣的形成并非一朝一夕所致。因此,譯員必須持之以恒,堅持每天聽,并通過聽來有意識地培養自己的語言能力。

1、目的:培養用英語思維的習慣,口譯時對原語進行迅速、準確地翻譯
2、方法:精聽和泛聽相結合 精聽:常見的話題材料(如中美關系、艾滋病),對材料進行整體把握 泛聽:加強材料內容的廣泛性,了解語言形式的多樣性
3、要求:
1)精聽:材料不宜過長,先整個聽,后分部份聽,最后復述 先不看原文聽2-3遍,再看原文聽一遍(查出重要生詞),最后再脫離原 文聽2-3遍并用自己的話進行復述 (與短期記憶能力培養相結合)
2)泛聽:邊聽、邊跟讀(shadowing)、邊寫數字(例如1-100)與培養注意力分配相結合
3)每天爭取1-2小時的聽力練習

4、示范:肥胖癥國際研討會發言 (英譯漢)(先泛聽、再精聽)
口譯練習:瑜伽 (英漢互譯對話) 工作和健康的關系 (漢譯英) 肥胖癥國際研討會發言 (英譯漢)

二、本章難點詞匯

wholesome 有益于身心健康的
wholesome environment 有益于健康的環境
plain but wholesome meals 清淡卻有益于健康的飯菜
Milk is very wholesome. 牛奶對健康大有好處。
stepping stone 踏腳石、墊腳石、進身之階
use education as a stepping to a better job 以受過良好教育作為謀取更好職位的臺階
a first stepping stone on the path to success 通向成功的第一步
intertwine 纏結/聯系在一起
Our fates are inextricably intertwined. 我們的命運緊密相連。
發言權 It is now my say.

The system gives workers considerable say in enterprise management.
這種體制給工人在企業管理上以相當大的發言權。

let sth. slide 聽之任之,放任某事,對某事聽其自然

She hasn’t been feeling well lately and she let the housework slide.
她近來一直感到不適,對家務也就隨它去算了。

She got depressed and let things slide. 她情緒低落,一切聽之任之。
relapse(康復后)重新發病

After showing much improvement in health, he suddenly relapsed into weakness.
他的身體狀況曾有很大的改進,可突然舊病復發變得非常虛弱。
not feel up to 覺得不能勝任
He does not feel up to the job. 他覺得擔當不了這個工作。

句型口譯

把健康放在首位,你會受益良多。
Make health a priority, and it will pay dividends / and you will be paid.

dividend
His long training paid dividends. 他受益于長期訓練。
有證據顯示Evidence suggests / shows that

三、詞匯口譯

sage 圣人
encompass 包含
date back 追溯到
Sanskrit 梵語
muscular 強健的
martial arts 武術
tranquility 寧靜
endurance 耐力
mediation 冥想
immortal 不朽的
reputable teacher 有名的老師

四、口譯技巧

1、省略
Yoga, developed by the ancient sages of India, / is a system of personal development encompassing body, mind and spirit / that dates back more than 5000 years.
瑜伽是古代的印度圣人開創的,是個人軀體、精神、靈魂三者的協調運動。距今已有5,000多年的歷史了。(拆分)

It is a Sanskrit word for “union”, meaning an experience of oneness or union with your inner being.
它是個梵文單詞“統一”,指與內心世界達到形神合一。

2、句子與短語相互轉化(邏輯關系轉化)

“瑜伽”從印度演化而來,那這個詞是不是有特殊的含義呢?
With its evolution from India, does the word “Yoga” carry a special meaning?(句子轉化為短語:分句由并列的邏輯關系轉化成因果邏輯關系)

It is aimed at the ultimate physical health and happiness, together with mental peace and tranquility.
它的宗旨是使人身體健康快樂,精神和平寧靜。(短語轉化為句子:主從邏輯關系轉化為并列關系)

3、 被動轉化為主動
Yoga can be practiced by anyone, at any age.
任何年齡的人都可以練瑜伽。

In the Western world Yoga is recognized mainly as Haltha Yoga
在西方世界,瑜伽主要指哈塔瑜伽

4、 詞性轉化
形容詞轉化為動詞
As with all exercise, technique is very important and for this reason it is advisable for beginners to seek out a reputable teacher.
像所有的練習一樣,技巧很重要,因此建議初學者找個有名的老師。

重點單詞   查看全部解釋    
wholesome ['həulsəm]

想一想再看

adj. 有益健康的,合乎衛生的,健全的

聯想記憶
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
slide [slaid]

想一想再看

vi. 滑,滑動,滑入,悄悄地溜走
vt. 使

 
enterprise ['entəpraiz]

想一想再看

n. 企業,事業,謀劃,進取心

聯想記憶
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技術,技巧,技能

 
sage [seidʒ]

想一想再看

n. 圣人,哲人 n. 鼠尾草,蒿屬植物 adj. 賢明

 
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡

 
martial ['mɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 軍事的,戰爭的

聯想記憶
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 進化,發展,演變

聯想記憶
weakness ['wi:knis]

想一想再看

n. 軟弱

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 皇家趣学院第一季免费观看| 网络安全的论文1500字| 吴青芸| 悦时光电影完整版免费观看| 电影《无主之城》| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo电影| 贝蒂的启蒙| 含羞草传媒2024| 飞天少女猪| 生化危机启示录2| 自拍在线播放| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 刘浩存个人简历图片| 海豹w| 电影英雄| 糟老头视频| 负心人| 伍华| 日本大片ppt免费ppt视频| 特级一级片| 陈世妍| 古灵精探演员表| teach me墨西哥电影免费观看| 叶子楣伦理| 皮囊之下| 上海东方卫视节目表| 陈一龙是哪部电视剧 | 柳晋阳| 韩国最火主播朴曼妮| 借种电影| 白上之黑电影| 湖北经视频道| 电影《一闪一闪亮星星》| 刷完牙嘴里有白色黏膜怎么回事 | 乱世三人行| 搜狐网站官网| 电影在线观看免费完整高清网站 | av888av| nina hartley| 不毛地带| 文艺性说明文和科普性说明文的区别|