英語口譯三級精講第8講講義
英譯漢(上)
布什總統在清華大學的演講 (英譯中)
英譯中提綱:
1)回顧中美建交30年的歷史
2)中國發生的巨大變化
3)美國是一個怎樣的國家
詞匯口譯
hospitality 盛情款待
estrangement 隔閡
confront 對抗
suspicion 猜疑
in a spirit of mutual respect 本著互相尊重的精神
enduring civilization 悠久文明
the community spirit 集體精神
Ambassador to China 駐華大使
compassion 同情
humanitarian 人道主義精神
law enforcement 執法
mentor 指導
live up to its obligations 履行義務
circumstance of birth 出身的背景
secret ballot 匿名投票
competitive election 差額選舉
句型口譯
我相信我們的合作前景十分廣闊。
I believe that the prospects for future cooperation are great.