日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > Catti > CATTI三級口譯培訓課程 > 正文

人事部CATTI三級口譯課程培訓(MP3+講義) 第5講

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

英語口譯三級精講第5講講義

第二單元 國際交流
Unit 2 International Exchange


一、分配注意力和理解能力的培養
1、目的:學習分配注意力 在語篇層次上對原語意義的理解,而不是對原文文字進行逐字逐句地翻譯。
2、方法:跟讀后復述出段落大意(剛開始時跟讀可以和原語同步開始,操練一陣以后,可以遲于原語片刻跟讀, 為口譯打下扎實的基礎) 加強語言外知識的積累,關心國內外大事,聽廣播、讀報紙
3、要求:抓住關鍵信息即可,不必過多要求細節的累述
4、示范:中央電視臺在“當今世界電視業的發展與合作”大會發言 (中譯英) 布什總統在清華大學的演講 (英譯中)

中譯英提綱:

1)廣播電視交流的必要性 (舉例說明)
2)廣播電視業在中國的發展
3)中央電視臺在廣播業中的重要地位及其改革交流舉措

英譯中提綱:
1)回顧中美建交30年的歷史
2)中國發生的巨大變化
3)美國是一個怎樣的國家


二、詞匯、句型口譯
1、 詞匯口譯


基本國策 basic national / state policy
“走出去”戰略 strategy of “going global”
應運而生 emerge at the right moment
綜合國力 the comprehensive national strength
國際舞臺 international arena
弘揚中國文化 popularize the Chinese culture
消除民族隔閡 remove misunderstanding / estrangement between nations
文化多元化 promote the diversity of culture
互辦文化年 Culture Year to be hosted in turn
合作機制 cooperative mechanism
混合委員會 a mixed committee
多層次 multi-level
互相借鑒 merit / learn from each other
心悅誠服 admire
博采眾長 learn from others openheartedly
國寶級文物 national historical relics
自由、平等、博愛 liberty, equality and fraternity
奠定了良好基礎 lay a solid foundation
主張/提倡 call for/advocate
維護民族文化的特性maintain national cultural characteristics
民族的、大眾的、社會主義文化 national, mass and socialist culture
大文化broad concept/sense of culture
小文化narrow concept/sense of culture


三、口譯技巧
1.詞性轉換


名詞轉化成動詞﹢形容詞轉化成副詞

The grand opening ceremony of the Chinese Culture Year is soon to be held in Paris on October 6.
中國文化年10月6日將在法國巴黎隆重開幕。

形容詞轉化成動詞

We are a free nation, where men and women have the opportunity to achieve their dreans.
我們是一個熱愛自由的國家,每個人都有機會實現他們的夢想。

介詞短語轉化成動詞短語

China is on a rising path, and America welcomes the emergence of a strong, peaceful, and prosperous China.
中國正在崛起,美國歡迎一個強大、和平與繁榮的中國出現。

重點單詞   查看全部解釋    
advocate ['ædvəkeit,'ædvəkit]

想一想再看

n. 提倡者,擁護者,辯護者,律師
v. 主張

聯想記憶
misunderstanding ['misʌndə'stændiŋ]

想一想再看

n. 誤會,誤解
misunderstand的

 
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促進,提升,升遷; 發起; 促銷

聯想記憶
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,觀念

 
emergence [i'mə:dʒəns]

想一想再看

n. 出現,浮現,露出

聯想記憶
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特質;特色(characteristi

 
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 機制,原理
n. 機械,機構,結構

 
arena [ə'ri:nə]

想一想再看

n. 競技場

聯想記憶
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,達到,實現

 
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮現,(由某種狀態)脫出,(事實)顯現出來

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 卧薪尝胆文言文| 得仕卡| 大森南朋| 除暴电影| freexxxmovies| 湖南卫视直播| 新上海滩张国荣和宁静| 杀戒电影| 李鸿杰| 朱迅身高| 大浴女电视剧所有演员表| 最爱电影完整版在线观看免费高清| 如果云知道歌词| 假男假女 电影| 拔萝卜电视剧高清免费观看全集 | 诺拉·阿娜泽德尔| 女神异闻录5动画| 鬼迷心窍1994| 还未入团思想汇报800字| 在线黄色免费网站| 卡士酸奶尽量少吃| 四大美人之貂蝉香港剧| 免费看污污的视频| 叫床录音| 男娘曦曦呀曦曦最新| 战上海老电影战争片子| 五行字库查询表| 林美娇最惊艳的十部电影| 妻子的秘密免费观看全集| 诺曼瑞杜斯| 永远的乳房 电影| 百字明咒注音全文读诵| 川岛海荷| 张宗麟| 儿媳妇电视剧在线观看| 雅多维尔围城战| 周华健朋友一生一起走的歌词| 《宝莲灯》| 赵汉善| 化学奥林匹克竞赛初赛试题 | 赵子惠|