日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 特色節目 > 名言成語詩詞翻譯 > 正文

漢英翻譯積累:名言•成語•詩詞 第7天:百聞不如一見

來源:可可英語 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


小編寄語:

大家在翻譯實踐中遇到過不會翻譯的名言或者成語嗎?甚至有些成語的漢語都不好理解!在應對這種成語多的題材或者那些喜歡沒事吐兩句詩詞,盡顯“高大上”風范的客戶時,如果我們也想把翻譯做得“高大上”,那就要靠日常的積累??煽捎⒄Z新開的本檔欄目列舉常用成語、名言、詩詞等中英譯意,不僅為大家在下次遇到這類詞語時提供了一個參考,也能幫助大家提高中文水平,爭取做一個知識全面的翻譯能手,每日更新2則。

1.百聞不如一見。

【中譯】謂聽百次不如見一次,表示眼見比耳聽靠得住。語出《漢書·趙充國傳》:“百聞不如一見,兵難隃度。臣愿馳至 金城 ,圖上方略?!?唐 唐甄 《潛書·審知》:“若用兵之道,非身在軍中,雖上智如隔障別色,故曰‘百聞不如一見’。”

【英譯】Seeing is believing.

2.人不為己,天誅地滅。

【中譯】“人不為己,天誅地滅”的哲學內涵就是:萬事萬物(包括人)都是以“自我”為價值中心,它是一切社會秩序得以形成和發展的前提與基礎;相反,如果萬事萬物不堅持以“自我”為價值中心,那么一切社會秩序將不復存在。我們應該辯證地理解這個形式簡單而內涵深刻的哲學命題,探索其內在的價值機理,而不能簡單地、機械地用“是”或“非”來進行判斷。

【英譯】Every man for himself, and the devil takes the hindmost.

更多精品翻譯素材,敬請關注可可英語。

?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 巴黎最后的探戈| 未删减版电视剧在线观看| 口舌 — 视频 | vk| 都市频道在线直播观看| 乐之路| 恶女台剧| 安姨电影| 梁美京| 凤凰卫视节目表| 港股三大指数| 欧美17p| 张健伟| 第一财经今日股市直播间在线直播 | after17吉他谱| 溜溜的她| 斓曦个人简介| 都市频道在线直播观看| 从此以后歌词| 王后秘史| 女人战争之肮脏的交易 剧情简介| 真爱到永远电影在线看| 寡妇电影| 恐龙图片大全大图| 王牌特派员| 美女写真116| 热血番| 梁山伯与祝英台董洁| 韶山研学心得体会800高中| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxoo韩国| 风霜踩泥| 新有菜免费在线观看| 男同性恋者| 张达| 电影《大突围》免费观看国语| 可爱美女跳舞蹈视频| 王艺婵| 黑色的人生中文翻译版| 最美情侣高清免费观看视频大全| 挤黑头视频 鼻子| 心跳影视| 爱爱免费视频观看|