日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 筆譯中級 > 備考輔導(dǎo) > 正文

翻譯技巧:直譯的五大常見誤區(qū)

來源:原版英語 編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  五.詞匯翻譯中的誤區(qū)

  有些詞匯在某些場合下具有了新義,如果直譯就會曲解原意。所以,要根據(jù)語言環(huán)境確定具體詞義。英語中詞義的發(fā)展變化十分常見。

  He is the last its roses and thorns.

  他最不配干這件事。

  Every life has its roses and thorns.

  人生有苦有甜。

  The wedding ,which Heyward still remembered with pride ,was attended by a who's who of Boston Society.

  赫華德仍然記得,參加婚禮的人中有波士頓的一位社會名流,這使他感到十分得意。

  從上述例句可以看出,有些詞在某些場合或結(jié)構(gòu)中具有特殊的意義,例如the last, who's who,有的詞用其比喻的意義,如roses and thorns ,有的詞在特殊場合與句型中詞義發(fā)生了遞轉(zhuǎn),如yes,no,有的詞義有了引伸或發(fā)展。總而言之,一個(gè)詞的具體意義要依其所處的場合、條件、意識和句型而定,不可捕風(fēng)捉影。直譯與意譯各有所長、要用其所長。進(jìn)行直譯時(shí)要防止進(jìn)入誤區(qū),在有誤區(qū)的地方要采用意譯,使直譯與意譯相互補(bǔ)充,只有這樣才能取得比較理想的效果。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
fever ['fi:və]

想一想再看

n. 發(fā)燒,發(fā)熱,狂熱
v. (使)發(fā)燒,(使

 
slippery ['slipəri]

想一想再看

adj. 滑的,狡猾的,不可靠的

 
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,寬宏大量的,豐盛的,味濃的

聯(lián)想記憶
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據(jù),證據(jù)
v. 證實(shí),證明

聯(lián)想記憶
troubled ['trʌbld]

想一想再看

adj. 動亂的,不安的;混亂的;困惑的

聯(lián)想記憶
recklessness

想一想再看

n. 魯莽;輕率;不顧一切,不顧后果

 
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脫掉,搬遷
n. 去除

聯(lián)想記憶
quiver ['kwivə]

想一想再看

v. 顫抖,振動
n. 震動,顫抖,箭袋,箭袋

聯(lián)想記憶
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要點(diǎn)
adj. 必要的,重要的,本

聯(lián)想記憶
?

文章關(guān)鍵字: 技巧 直譯 誤區(qū) 翻譯

發(fā)布評論我來說2句

    本節(jié)目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 名著翻譯筆記:《圍城》英譯選句(2)

      原文:  “我是靠親戚,你呢?沒有親戚可靠,靠你的朋友,咱們倆還不是彼此彼此?并且我從來沒說我比你能干,是你自己心地齷齪,咽不下我賺的錢比你多。內(nèi)地呢,我也到過。別忘了三閭大學(xué)停聘的不是我。我為誰犧牲

      2012-05-03 編輯:melody 標(biāo)簽: 名著 翻譯 筆記 圍城

    • 翻譯技巧:倍數(shù)的翻譯解析及經(jīng)典例句

      倍數(shù)翻譯的陷阱很多,而且每個(gè)陷阱都是綿里藏針,針針見血,見血封喉!要想在倍數(shù)翻譯上不出錯(cuò),除了基本的語法過關(guān)外,還要仔細(xì)檢查,認(rèn)真思考,一點(diǎn)點(diǎn)小小的差異都有可能造成誤譯、錯(cuò)譯。所以,讓我們一起認(rèn)真學(xué)習(xí)

      2012-05-07 編輯:melody 標(biāo)簽: 倍數(shù) 翻譯 技巧

    • 名著翻譯筆記:《圍城》英譯選句(3)

      原文:  大多數(shù)學(xué)生瞧一下批的分?jǐn)?shù),就把卷子扔了,老師白改得頭痛。那些學(xué)生雖然外國文不好,卷子上寫的外國名字很神氣。(錢鐘書 - 圍城 )  翻譯關(guān)鍵詞:卷子,白(費(fèi)事),不好,神氣  譯文:  Most of

      2012-05-16 編輯:melody 標(biāo)簽: 名著 翻譯 筆記 圍城

    • 三級筆譯復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)及備考建議

      “人生就像山谷中的回音,你聽到了什么,取決于你之前喊了什么。”我如同是在一個(gè)陌生而空曠的山谷里開始我的英語學(xué)習(xí)之路。上中學(xué)時(shí)英語成績就不好,及格屬于不正常現(xiàn)象,往往會讓我感到誠惶誠恐,不及格反倒能讓我

      2012-06-05 編輯:melody 標(biāo)簽: 經(jīng)驗(yàn) 復(fù)習(xí) 筆譯 三級

    • 名著翻譯筆記:《圍城》英譯選句(4)

      原文:鴻漸一路上賠小心,鮑小姐只無精打采。送她回艙后,鴻漸也睡了兩個(gè)鐘點(diǎn)。一起身就去鮑小姐艙外彈壁喚她名字,問她好了沒有,想不到門簾開處,蘇小姐出來,說鮑小姐病了,吐過兩次,剛睡著呢。鴻漸又羞又窘,敷

      2012-06-14 編輯:melody 標(biāo)簽: 翻譯 筆記 名著

    • << 返回口譯筆譯首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 妻子的电视剧| 杨功个人资料介绍| 齐力电影| 2024年月历| 蓝家宝电影| 孔大山| 跨世王妃奇遇短剧免费观看| 极品少妇啪啪久久蜜臀| 杨文元| 事业编面试题库及答案| 女生被打屁股网站| 混的头像| 妈妈的朋字韩剧| 郭明翔| 体方法师| 生死相随| 刘峥| 新红楼梦惊艳版| 潘雨辰主演的电视剧大全| 洞房奇谭电影免费版在线观看 | 狗年龄| 香港之夜在线观看完整版| 托比·斯蒂芬斯| 仪铭| 酒图片| 画江湖之不良人7 2024| 2018年党课主题及内容| 天天影视网色| 大杳蕉狼人欧美全部| 老板5| 男女小视频| 王艺婵| bangdream动漫| 李天方| 秀人网周妍希| 白上之黑电影| 赵在允| 彻夜之歌为什么被禁| 八年级上册英语课文| 徐若晗个人简历| 恐怖故事电影|