日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 學習素材 > 正文

駐英國大使會見英"百校組織"師生代表的講話

來源:口譯網 編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

同學們、老師們:
Boys and Girls,
Ladies and Gentlemen,

歡迎你們來到中國駐英國大使館。今天是中國農歷兔年正月初八,正值新春佳節,我祝大家兔年快樂!兔年使我想起一句英文諺語:“要像兔子一樣,不畏困難,跳躍前進”。(Hop over obstacles like a rabbit.)我祝同學們學習進步!祝老師們事業有成!
Welcome to the Chinese Embassy. Today is the 8th day of the Chinese New Year, the Year of the Rabbit. This is a time for festivity and celebration. Let me first of all wish all of you a happy and prosperous year of the Rabbit. The Year of the Rabbit reminds me of an English idiom: "Hop over obstacles like a rabbit." That is my wish to you. I wish you, the students a lot of progress in your studies and teachers every success in your career.

“百校組織”是由英格蘭著名的50所私立學校和50所公立學校組成的聯盟。你們每年一次的年會具有重要影響。今年你們把國際問題確定為年會主題,并選擇年會期間到中國大使館做客,我對此感到很高興,希望你們今天的訪問既增進你們對中國的了解,又有助于你們年會的討論,使你們不虛此行。
The 100 Group is a distinguished group of schools in England. The annual conference is an important event for the group. I am glad that this year's conference focuses on international issues, and that you have included in the agenda a visit to the Chinese Embassy. I hope this visit will be both interesting and informative. It will help increase your knowledge of China and enrich your discussions at the conference.

現在你們所處的這座建筑是英國18世紀的流行建筑,由英國著名建筑師羅伯特·亞當(Robert Adam)和他的弟弟詹姆斯·亞當(James Adam)合作設計,現為二級保護文物。1877年,這座建筑成為中國歷史上第一個駐外代表機構所在地。130多年來,它可以說見證了中國近現代外交的滄海桑田,記載了中英兩國關系的變遷發展。大使館的負責人當然就是大使,自中英1972年建立大使級外交關系以來,我是中華人民共和國第11任駐英大使。大使館的主要任務就是促進中國與英國在政治、經貿、教育、文化、科技、軍事等各領域雙邊交流與合作。
Let me say a few words about the history of the Embassy and what we do here. This building you are now in has an architectural style that became popular in the 18th century. It is now a protected cultural site. It was designed by the renowned architect Robert Adam and his brother James Adam. In 1877, it became the office building for the first ever Chinese diplomatic mission overseas, and has served as our embassy building ever since. For the past 130 years, it witnessed great changes in China's diplomacy and its relations with Britain. I am proud to be the 11th Ambassador of the People's Republic of China to the UK following the establishment of full diplomatic relations between the two countries in 1972. The main mission of the Embassy is to promote China's exchanges and cooperation with Britain in political affairs, commerce, education, culture, science, technology and military fields.

重點單詞   查看全部解釋    
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 貧困,貧乏

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
foster ['fɔstə]

想一想再看

vt. 養育,培養,促進,鼓勵,抱有(希望等)

聯想記憶
diplomacy [di'pləuməsi]

想一想再看

n. 外交

 
symbols ['simbəls]

想一想再看

n. 符號;象征;標志;符號表(symbol的復數)

 
enormously

想一想再看

adv. 巨大地,龐大地;非常地,在極大程度上

 
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 獻身于某種事業的,委托的

聯想記憶
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆蓋物,遮避物 adj. 掩護的,掩蓋的

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 放下一个人最狠的网名| 拒不参加学校肺结核检查| 二年级写玩具的作文| 卢靖姗个人资料| 我的孩子我的家三观尽毁| 我记得你| 河东狮吼 电视剧| 3d性欧美动漫精品xxx游戏| 忍者2| 妙探出差3| 我亲爱的简谱| 日别视频| 赵立军| 罗素克劳主演电影| 辩论赛作文| 陈程玉| 激情电影| 电视剧《反击》主要演员| 美女写真116| 姬他演过的电视剧和电影| 朱莉娅·安经典在线观看| 749局啥时候上映| 土壤动植物的乐园教学反思| coco电影| 三陪| 无声真相电影免费观看| 牵着妈妈的手广场舞| 刘思维| 辽宁卫视在线观看| 电影英雄| 抖音1| 第一财经在线直播今日股市| 我和我的祖国教案| 浪人电影在线观看完整版免费| 韩国成人网| 老友记 第一季 1994 詹妮弗·安妮斯顿 | 爆操处女| 大尺度激情戏片段| 不要抛弃我| 路易·德·菲奈斯| 极品电影网|