Good afternoon,everyone! This is the first serninar in preparation for our archaeological fieldwork in Namibia.
大家下午好!這是納米比亞野外考古的第一場研討會。
we are fantastically lucky to have received partial research funding for this trip from our Institute,
非常幸運的是,學院為我們這次考察提供了部分研究資金,
so I shall expect 200% attention and participation from you all.
因此我希望大家能夠以200%的熱情去關注和參加。
First in this seminar,I'm going to give a brief introduction to contemporary research on rock art,
在這次研討會上,我想先針對當代石刻藝術給大家做一個簡單的介紹,
and in the second part I'm going to give you some do's and don'ts for our fieldwork trip in April - so please listen very carefully.
然后跟大家說一下關于四月野外考察的注意事情,所以請大家認真聽。
I'm first going to focus on the interpretation of rock are in Namibia.
首先我打算重點解釋一下納米比亞的石刻藝術。
We are very fortunate to be going to an area where you can find some of the most important sites in the entire world.
我們很幸運能夠去那里,因為那里有一些世界上最重要的遺址。
And I hope to show you how easy it is for everyone to make mistakes in looking at cultures which are different from our own - the first and most important lesson we have to learn.
我想讓你們明白,當面對一個和自己完全不同的文化世界時,犯錯是多么的在所難免,這是我們要學的第一課,也是最重要的一課。
In Namibia there are both paintings and engravings - that's where the surface of the rock is cut out.
在納米比亞,巖石上雕刻出繪畫和雕刻品。
Many of the engravings show footprints of animals and most scholars used to think that the purpose of these was simple and obvious:
許多雕刻品上刻有動物的足跡,許多學者認為其目的簡單明了。
this rock art was like a school book with pictures to teach children about tracks: which track belonged to which animal - giraffe,lion and so on.
這些石刻藝術就像帶有圖片的教科書一樣可以教孩子們如何找尋蹤跡。包括長頸鹿、獅子等等。