日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 少兒英語 > 少兒英文讀物 > 101個兒童英語故事 > 正文

101個兒童英語故事(MP3+中英字幕) 第58期:火石(2)

來源:可可英語 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

There was a white dog that was bigger than the black one, and it was sitting down on a big box.

有只白色的狗比剛才那只黑色還要大,正坐在一個大箱子上。
It was rolling its eyes that were bigger than apples.
它正瞪著它那比蘋果還大的眼睛。
The soldier made the white dog sit on the apron and opened up the box.
士兵也讓那只白色的狗坐在圍裙上并且打開了箱子。
Lots of glittering silver coins were in the box.
箱子里有許多閃閃發光的銀幣。
He took out the bronze coins from his knapsack and filled it with silver coins.
他把青銅硬幣從背包里取了出來,把銀幣裝了進去。
In the third room, a big yellow dog was sitting on a box.
在第三個房間里,一只黃色的大狗坐在一個盒子里。
It was rolling its eyes which were as big as watermelons.
這只狗的眼睛大得跟西瓜一樣。
The soldier held the dog and put it on the apron.
士兵同樣把狗抱在了圍裙上。
The box was full of dazzlingly shining gold coins and gold nuggets.
箱子里滿是亮閃閃的金幣和金條。
The soldier took the silver coins out from his knapsack and filled his knapsack, hat and all his pockets with the gold coins and nuggets.
士兵又從背包里取出銀幣,把背包、帽子和所有的口袋都裝滿了金幣和金條。
The soldier put the tinder-box in his knapsack, came out of the room and pulled on the rope which was on his waist.
士兵把火絨盒偷偷放在他的背包里,走出房間拉了拉腰上的繩子。
The witch pulled the rope.
女巫便開始拉著繩子。
The soldier stood by the witch under the tree.
士兵來到樹下的女巫身邊。
"Now, give me the flint." The witch asked the soldier, but he pretended as if he did not have her tinder-box.
"現在,把火石給我吧。"但士兵假裝沒有找到她的火絨盒。
"I searched everywhere, but your grandmother's tinder box was not there."
"我找遍了,但你祖母的火絨盒哪都沒有。"
"What? You are a liar! There must be a box inside of this tree." The witch was very angry and furious.
"什么?你是個騙子!這棵樹里面明明有一個盒子的,"女巫非常生氣。
"Then, go and get the flint box by yourself." The soldier answered with a frightening voice.
"那么,自己去找打火盒好了!"士兵大聲吼道。
The witch ran away, because she was so scared by his sword on his waist.
女巫離開了,因為她害怕士兵腰上的劍。
The soldier went to a big town and lived proudly like a rich man.
士兵去了一個大城市,像個富人一樣過著奢侈的生活。
He became poor again because he spent all his money on an expensive house, great clothes, delicious food, and for making friends and enjoying his new life.
很快他一貧如洗,他把所有的錢都花在豪華的房子,漂亮的衣服,美味的食物以及和朋友過著花天酒地的生活。
Because he had no money, he was driven out from the nice house and moved to an attic under the roof of a house.
因為沒有錢,他被趕出了豪華的房子,搬到了一個建在屋頂下的閣樓里。
He couldn't even afford to buy a match at night.
晚上他就連一盒火柴都買不起。
Suddenly, the flint came up in his mind.
突然,他想起了那塊火石。
He tried to make sparks with the flint.
他試圖用火石擦出火花。
"How can I help you, sir?" In this instance, the black dog came up.
"主人,有什么我能為您效勞的?"這時,出現了那只黑色的狗。
"Oh, yes. I need some money." The black dog disappeared and showed up again in a short time.
"哦,有。我需要一些錢。"那只黑色的狗立刻就消失了,不一會兒又出現了。
The black dog held and carried a bag full of money.
黑色的狗抱著一個裝滿錢的袋子回來了。
The soldier realized that if he hit the flint once, the black dog show up.
士兵明白了,他打一次打火石,黑色的狗會出現。
Twice for the white dog, three times for the yellow dog.
打兩次為白色的狗,三次為金黃色的狗。
And they did whatever he wanted and asked for.
無論士兵想要什么它們都照做。
The soldier became rich again, and his friends soon came and visited him .
士兵又變得富有了,他的朋友們很快就來拜訪他了。

譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
tinder ['tində]

想一想再看

n. 火絨,火種

聯想記憶
frightening ['fraitniŋ]

想一想再看

adj. 令人恐懼的,令人害怕的 動詞frighten的

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
liar ['laiə]

想一想再看

n. 說謊者

聯想記憶
waist [weist]

想一想再看

n. 腰,腰部

 
attic ['ætik]

想一想再看

n. 閣樓

聯想記憶
flint [flint]

想一想再看

n. 打火石,極硬的東西

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 财神经正版全文| 小戏骨| 天堂av| 孔丽娜个人资料简介| 白雪公主在线| 混凝土结构设计规范gb50010-2020| 光棍电影| 牛牛电影| 宇宙巨人希曼| fate动漫免费观看| 丁尼| 张国立电影作品大全| 媳妇的全盛时代| 农村gaygayxxx| 一路向东电影| 重庆新闻频道| 理发店电影| 红灯区在线观看完整版| 蓝心妍的电影《极乐宝鉴》免费国语| 鲜于善| ab变频器中文说明书| 高地1—36集电视剧免费观看| 长元音| 陈诗雅韩国| 大学英语综合教程1答案| 礼佛三拜正确动作视频| 出彩中国人第三季 综艺| 高达剧场版| 速度与激情特别行动| 电子请柬结婚模板免费| 复仇者联盟4海报| 转正意见发言简短| 1905电影网免费电影| 天云山传奇 电影| 天狂传说之巴啦啦小魔仙合集| 拔萝卜视频免费播放| 电视剧狙击手免费全集播放| 《我的美女老板》电视剧| 守株待兔的故事讲解视频完整版| 苦菜花电视剧| cctv神断狄仁杰第四部免费观看|