91. By contrast, American mothers were more likely__________________ (把孩子的成功歸因于) natural talent.
本句意為:相比較,美國的母親們更可能把孩子的成功歸因于天賦。
本句再次在詞組方面進行考查,“把…歸因于…”是大學英語四級考查率極高的一個語言點,有時表達因果關系最復雜的動詞詞組。應當熟練把握 “attribute…to…”的拼寫和用法。此外,不要忽略另外一個詞的用法,“be likely to …”表示“容易”、“可能”等意義,稍不小心就會把to漏掉。總之,需要填入的部分拼貼在一起就是“to attribute their children’s success to”。
考查重點:
動詞詞組,表示因果關系的attribute… to…。需要熟練掌握用法的還有lead to, result in, result from, be to blame for, be responsible for。另外,還要學會使用拼寫類似的詞組contribute to,表示“有助于,對…做出貢獻”。
各位讀者,如果仔細研究以上樣題的考點,不難發現新四級在放棄專門的詞匯語法結構題型后,把相關知識點設置到了其它的幾種題型中。至少我們未來面對的翻譯部分就重點考查了各類詞組語法的知識,而且全是原來四級題目中的重點。那么我們辛辛苦苦準備的倒裝句、虛擬語氣、分詞、從句、詞組仍然有用武之地。準備新四級千萬不要與以往的知識割裂,我們所說的“萬變不離其宗”就是這個道理,熟練掌握四級大綱規定的詞匯、詞組、語法知識,并且活學活用,才不會被千變萬化的題型嚇倒。