This is the BBC News with Fiona MacDonald.
菲奧娜·麥克唐納為您播報BBC新聞。
President Volodymyr Zelenskyy says Ukrainian infrastructure has been hit in a large scale Russian drone attack hours after Vladimir Putin told Donald Trump that Moscow would halt attacks against Ukrainian energy targets.
弗拉基米爾·普京告訴唐納德·特朗普莫斯科將停止對烏克蘭能源目標的襲擊。幾個小時后,烏克蘭總統弗拉基米爾·澤連斯基表示,烏克蘭的基礎設施遭到了俄羅斯的大規模無人機襲擊。
Our correspondent James Landill is in Kiev.
本臺記者詹姆斯·蘭迪爾在基輔報道。
This evening, there's not much evidence of any ceasefire.
今晚,并沒有看到什么停火的跡象。
Not only have we been hearing the air defenses and drones in the skies above Kiev, president Zelenskyy has in the last few moments just issued a statement in which he has said there have been numerous drone attacks across the country, not just in this region, but also in the Sumi region and other parts of the country, some of them hitting hospitals and other civilian areas.
我們不僅聽到了基輔上空的防空系統和無人機的聲音,就在剛才,澤連斯基總統剛剛發表了一份聲明,他表示,全國各地發生了大量無人機襲擊,不僅在這個地區,在蘇米地區和該國其他地區也是如此,其中一些襲擊了醫院和其他平民區。
President Zelenskyy said he made it very clear tonight that he says that what's been agreed today shows that Russia is still not ready to agree a peace deal.
澤連斯基總統今晚非常明確地表示,今天達成的協議表明俄羅斯還沒有準備好達成和平協議。
The Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has said that renewed air strikes on Gaza are just the beginning.
以色列總理本雅明·內塔尼亞胡表示,對加沙的新一輪空襲只是個開始。
He said Israel had resumed combat with full force. More than 400 people are reported to have been killed.
他說,以色列已全力恢復戰斗。據報道,已有400多人遇難。
Prime Minister Netanyahu has never liked this deal.
內塔尼亞胡從來就不喜歡這項協議。
He only agreed to it in January under pressure from Donald Trump, who made it clear that he wanted the fighting to stop and some of the hostages to be released even before he entered the White House.
在唐納德·特朗普的壓力下,他直到一月份才勉強同意,特朗普甚至在入主白宮之前就明確表示,他希望戰斗停止并釋放人質。
But now, with the backing of President Trump's team, Prime Minister Netanyahu has rewritten the deal.
但現在,在特朗普總統團隊的支持下,內塔尼亞胡總理改變了協議。
He is saying we want Hamas to release more hostages now just to get the ceasefire extended.
他說,我們希望哈馬斯現在釋放更多人質,以延長停火。
Hamas says, well, that's not what we agreed, and so are many leaders across the region and beyond.
哈馬斯說,但這不是我們之前同意的條件,該地區及其他地區的許多領導人也是這么認為的。
An activist student who took part in pro-Palestinian protests at Columbia University in the U.S. last year has compared his arrest and detention to the way Israel imprisons Palestinians without due process.
一名去年在美國哥倫比亞大學參加親巴勒斯坦抗議活動的激進學生稱自己的被捕和拘留與以色列未經正當程序監禁巴勒斯坦人的方式并無二樣。
In a letter from an immigration detention facility in Louisiana, Mahmoud Kalil, a U.S. permanent resident with Palestinian root has denounced his detention as unjust and racist.
在路易斯安那州移民拘留設施的一封信中,有巴勒斯坦血統的美國永久居民馬哈茂德·卡里爾譴責對他的拘留是不公正和種族主義的。
BBC News.
BBC新聞。