日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-時事新聞 > 正文

澳大利亞立法允許員工下班斷聯

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Australia's parliament seems likely to pass a new "right to disconnect" bill that the federal government has proposed.

澳大利亞議會似乎有可能會通過聯邦政府提出的一項新的“斷聯權”法案。

The law would prevent employers from asking their workers to keep their phones and computers turned on outside of work hours.

這項法律將禁止雇主要求員工在工作時間外保持手機和電腦開機。

Employers who ask employees to do so could be fined.

要求員工這樣做的雇主可能會被罰款。

The aim is to protect workers' rights and improve work-life balance in the country.

其目的是保護工人的權利,改善該國的工作與生活平衡狀況。

Similar laws are already in place in France, Spain and other European nations.

法國、西班牙和其他歐洲國家已經出臺了類似的法律。

Australia's employment minister, Tony Burke, said most lawmakers have expressed support for the bill.

澳大利亞就業部長托尼·伯克表示,大多數議員都表示支持這項法案。

Australian Prime Minister Anthony Albanese discussed the proposed law on Wednesday.

澳大利亞總理安東尼·阿爾巴尼斯周三討論了這項擬議的法律。

"What we are simply saying is that someone who isn't being paid 24 hours a day shouldn't be penalized if they're not online and available 24 hours a day," he said.

他說:“我們的意思很簡單,如果一個人不是一天24小時都在領工資,他就不應該因為一天24小時不在線而受到懲罰。”

The bill also includes rules that will give temporary workers guidelines about how to move into permanent work.

該法案還包括一些規定,將會為臨時工提供如何轉為永久工作的指導。

Adam Bandt is the leader of the left-wing Greens.

亞當·班特是左翼綠黨的領袖。

He said his party supports the law.

他說,他的政黨支持這項法律。

So do leaders of the Labor party and other smaller parliamentary groups.

工黨和其他較小的議會團體的領導人也是如此。

Some politicians, however, warned that a new labor law would hurt Australia's ability to be competitive with other nations.

然而,一些政界人士警告說,新勞動法將會損害澳大利亞與其他國家競爭的能力。

The critics also say making a new labor law might make it difficult for employees who want to work flexible hours.

批評人士還表示,制定新的勞動法可能會讓想要靈活工作時間的員工感到困難。

Bandt said Australians work an average of six unpaid weeks each year.

班特說,澳大利亞人每年平均無薪工作六周。

He said that totals about $60 billion of unpaid wages.

他說,拖欠的工資總額約為600億美元。

"That time is yours," he said, "not your boss's."

“那是你的時間,”他說,“不是你老板的時間。”

I'm Dan Friedell.

丹·弗里德爾為您播報。

譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保護,投保

聯想記憶
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 燙發

聯想記憶
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

聯想記憶
disconnect [.diskə'nekt]

想一想再看

vt. 使分離
vi. 斷開,拆開

聯想記憶
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暫時的,臨時的
n. 臨時工

聯想記憶
flexible ['fleksəbl]

想一想再看

adj. 靈活的,易彎曲的,柔韌的,可變通的

聯想記憶
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 競爭的,比賽的

聯想記憶
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯想記憶
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 預防,防止

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 温州新闻| 燕子门| 18岁在线观看| 空姐一级毛片| 伪装者 豆瓣| 电影美丽人生| 星武神诀| 黄造时个人简历| 手机抖音网页版入口| 衣女裸体男 waxing| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 姐妹微电影| 色在线视频网站| 美式壁纸| 沈敏| 女同视频在线| 雀鬼| hellokitty壁纸| 尹雪喜 新建文件夹2| 延禧| 在线观看韩国电影| 一一影视| 寒战3| 杯弓蛇影读后感| 打开免费观看网站| 永远是少年电影免费观看| 齐力电影| 妈妈的脊背简谱| 黄网站免费观看| 宇辉| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 局外人电影| 篮球场平面图| 小城故事多三观不正| 我等伊人来简谱| 百字明咒标准读诵慢念| 那些女人演员表全部名单| 第一财经今日股市直播回放| 男同性恋| 女人香韩国电影| 荒岛大逃亡电影|