日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-時事新聞 > 正文

美國百老匯傳奇明星奇塔·里維拉去世

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Groundbreaking American performer Chita Rivera died on January 30 in New York.

1月30日,具有開拓性的美國演員奇塔·里維拉在紐約去世。

She was 91 years old.

她享年91歲。

The famed dancer, singer and actor won many awards and honors in her long career on Broadway and beyond.

這位著名的舞蹈家、歌手和演員在她漫長的百老匯和其他地方的職業生涯中獲得了許多獎項和榮譽。

Her work also broke through ethnic and racial barriers in American entertainment, helping to shape a path for Latin performers.

她的作品也打破了美國娛樂界的民族和種族障礙,為拉丁表演者開辟了一條道路。

Her daughter, Lisa Mordente, announced her mother's death.

她的女兒麗莎·莫登特宣布了母親的死訊。

She said Rivera died after a brief sickness.

她說,里維拉在短暫地患病后去世。

Rivera first gained wide notice in 1957 as Anita in the original production of the musical play West Side Story.

里維拉首次獲得廣泛關注是在1957年,她在最早一版音樂劇《西區故事》中飾演安妮塔。

She was still dancing on New York's Broadway stages a half-century later in 2015's The Visit.

半個世紀后的2015年,她仍然在紐約百老匯的舞臺上跳舞。

"I wouldn't know what to do if I wasn't moving or telling a story to you or singing a song," she told the Associated Press at the time.

她當時對美聯社說:“如果我不動,不給大家講故事,不唱歌,我不知道該做什么。”

"That's the spirit of my life, and I'm really so lucky to be able to do what I love, even at this time in my life."

“這是我生命的靈魂,我真的很幸運能夠做我喜歡的事情,即使是在我生命中的這個時候。”

Dolores Conchita Figueroa del Rivero was born January 23, 1933, in Washington, D.C.

奇塔·里維拉(本名Dolores Conchita Figueroa del Rivero)于1933年1月23日出生于華盛頓特區。

Her Puerto Rican father, Pedro del Rivero, was a musician who played in the United States Navy Band.

她的父親佩德羅·德爾·里韋羅是波多黎各人,是一名音樂家,曾在美國海軍樂隊演奏。

He died when Chita was seven.

他在奇塔七歲的時候去世了。

Her mother Katherine was of Scottish and Italian ancestry.

她的母親凱瑟琳有蘇格蘭和意大利血統。

Chita studied dance as a young girl and was accepted to a highly respected school for ballet.

奇塔年輕時學習舞蹈,并被一所享有很高聲望的芭蕾舞學校錄取。

She was 17 when she won her first part in a musical.

她17歲時在一部音樂劇中贏得了第一個角色。

"She was a true Broadway legend," playwright Paul Rudnick said on social media service X.

劇作家保羅·魯德尼克在社交媒體平臺X上發文說:“她是真正的百老匯傳奇人物。”

"She always delivered and audiences adored her. The moment she stepped onstage, the world became more exciting and glorious."

“她總是很有表現力,觀眾們都很喜歡她。當她走上舞臺的那一刻,世界變得更加令人興奮和輝煌。”

Rivera rose from chorus line performer to star.

里維拉從合唱隊演員一躍成為明星。

Along the way, she worked with many of Broadway's other greatest playmakers, including Jerome Robbins, Leonard Bernstein, Bob Fosse, and Harold Prince.

在此過程中,她與許多其他百老匯最偉大的戲劇制作人合作,包括杰羅姆·羅賓斯、倫納德·伯恩斯坦、鮑勃·福斯和哈羅德·普林斯。

She won two Tonys, the highest award for live theater in the United States.

她獲得了兩次托尼獎,這是美國現場戲劇的最高獎項。

Her first came in 1984 with the production The Rink.

她第一部獲得托尼獎的作品是1984年的《溜冰場》。

She won again in 1993 for the play Kiss of the Spider Woman.

1993年,她憑借音樂劇《蜘蛛女之吻》再次獲獎。

An Associated Press theater critic wrote at the time that Rivera was "more than a musical theater star. She's a force of nature…."

美聯社的一位戲劇評論家當時寫道,里維拉“不僅僅是一位音樂劇明星。她是一種自然的力量……”

The second Tony was an especially sweet victory for the star.

對于這位明星來說,第二次獲得托尼獎是一個特別甜蜜的勝利。

Just five years earlier, Rivera had been in a serious car accident that crushed her right leg.

就在五年前,里維拉遭遇了一場嚴重的車禍,右腿被壓傷。

It could have ended her career.

這可能會結束她的職業生涯。

After months of physical therapy to regain her dancing skills, she returned to the stage singing and dancing as energetically as ever.

經過幾個月的物理治療以恢復她的舞蹈技能,她回到舞臺上,像以前一樣充滿活力地唱歌和跳舞。

She told the AP: "It never entered my mind that I wouldn't dance again. Never. I can't explain to you why. It's hard work getting back but that's what I'm doing."

她告訴美聯社:“我從來沒有想過我不會再跳舞了。從來沒有。我無法向你解釋原因。回歸舞臺很困難,但這就是我正在做的事情。”

When accepting a Special Tony Award for Lifetime Achievement in 2018, Rivera said "I wouldn't trade my life in the theater for anything, because theater is life."

在2018年接受托尼獎特別獎-終身成就獎時,里維拉說,“我不會用我在劇院的生活來換任何東西,因為戲劇就是生活。”

In August 2009, U.S. President Barack Obama honored Rivera with the Presidential Medal of Freedom, the highest civilian award of the United States.

2009年8月,時任美國總統貝拉克·奧巴馬授予里維拉總統自由勛章,這是美國最高的平民獎項。

At the presentation of the medal, Rivera put her hand over her heart and shook her head in wonderment.

在頒獎儀式上,里維拉用手捂住胸口,驚訝地搖頭。

Rivera was married to dancer Tony Mordente from 1957 until 1966.

1957年,里維拉嫁給舞蹈家托尼·莫登特,兩人于1966年離婚。

Their daughter Lisa also became a performer and has appeared on Broadway.

他們的女兒麗莎也成為了一名演員,并在百老匯演出。

I'm Caty Weaver.

凱蒂·韋弗為您播報。

譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重視(respect的過

 
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娛樂

聯想記憶
musician [mju:'ziʃən]

想一想再看

n. 音樂家,作曲家

 
playwright ['pleirait]

想一想再看

n. 劇作家

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有獨創性的,原版的

聯想記憶
weaver ['wi:və]

想一想再看

n. 織布者,織工

 
medal ['medl]

想一想再看

n. 獎章,勛章,紀念章
vi. 獲得獎章

聯想記憶
spider ['spaidə]

想一想再看

n. 蜘蛛

 
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 傳說,傳奇

聯想記憶
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成績,完成,達到

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 玫瑰情人| 速度与激情15| 雪中悍刀行第一季电视剧免费观看| 时尚购物| 一人比划一人猜100个| 法医秦明之幸存者 2018 经超| 徐少强全部电影| 女孩们电影| 善良的姐妹| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 游吟诗人| 影片 - theav| 玻璃笼| 浙江卫视今天全部节目表| 七年级下册语文第八课生字拼音 | 土壤动植物的乐园教学反思| 河东舞曲的士高| 滑胎最凶的食物孕早期| 啪啪电影网| 挠中国美女丝袜脚心| 抗日电影大突围完整版| 杀破狼3国语在线观看| 音乐会电视剧免费观看完整版 | 天地无伦| 漂亮孕妇肚子疼视频要生了| 栀子花开电影| 莴笋是发物吗| 女医生韩国| 社会主义道德原则| 朱莉娅·安最经典十部电影| 王盟| 电影《忌讳》完整版 | 欲望之事| 姬诚| 挠60分钟美女腋窝视频| 黄色网址视频免费| 小姐诱心国语未删减版| 流浪地球免费观看| 色在线播放| 陈宝国主演影视剧| 免费看污污的视频|