Man: Whiteway Cycles. Phil Moore, Sales.
你好,我是Whiteway Cycles的銷售菲爾·穆?tīng)枴?/div>
Woman: Hello, Phil. It's me - Sandra.
你好,菲爾。我是桑德拉。
Man: Hi, Sandra. What can I do for you?
你好,桑德拉。我能幫你什么忙嗎?
Woman: We've just got the sales literature for the Paris trade show next week, and there's some problems.
我們剛剛拿到下周巴黎展會(huì)的促銷資料,現(xiàn)在有一些問(wèn)題。
Can you get it sorted out for me?
你能幫我解決一下嗎?
Man: Go ahead.
您說(shuō)。
Woman: First of all, we need some more catalogues for racing wear.
首先,我們需要更多的賽車服的產(chǎn)品目錄。
There's a lot of interest in it, especially the shorts and shoes.
有很多人對(duì)它感興趣,尤其是短褲和鞋子。
Man: OK. Er, thirty enough?
好的,30個(gè)夠嗎?
Woman: That should do it. And you know the little pull-out leaflet for the new children's cycles?
應(yīng)該夠了。你知道新的兒童自行車的活頁(yè)小冊(cè)子嗎?
Well, there's a mistake on the third page. The specifications for the wheels are wrong.
第三頁(yè)有一處錯(cuò)誤。輪子的規(guī)格不對(duì)。
Man: Oh, that's bad. We'll change that and get you new copies by the weekend. Anything else?
奧,這太糟糕了。我們?cè)谥苣┲皶?huì)把改好的副本給您發(fā)過(guò)去。還有其他事嗎?
Woman: Erm... Yes, the touring cycles - the lightweight ones - I can't find any price lists for them.
還有,我們沒(méi)有收到輕型旅游自行車的價(jià)目表。
Please ask if they've been sent out.
請(qǐng)問(wèn)一下他們是否把這個(gè)發(fā)過(guò)來(lái)了。
Man: OK. And are you all right for order forms?
好的。你們的訂單沒(méi)問(wèn)題了吧?
Woman: No! Thanks for reminding me. We're short of forms for spare parts. Could you send us some more?
還有,謝謝你提醒我,我們還缺少備件的表格。你能再寄給我們一些嗎?
Man: Right, got that.
好的,了解了。
Woman: Ah, that's it then. Thanks, Phil.
那就這樣。謝謝,菲爾。