提高篇
9、Meetings 會議(一)
會議是交流和解決問題的場所,能否開好商務會議,對于一個公司的來說是很重要的。所以本課安排了有關會議的內容。 西方人的會議原則是解決問題,獲得結論,所以要注意在會議中不能偏離
主題,也不能表達得含混不清。除了會議流程外,課文的重點是主持會議和發言的基本句型。重點單詞和句型
I'd like to get things under way. 我想開始會議。
Can I have your attention? 請大家注意。
agenda 議事日程
start the ball rolling 由某人開始發言
In my opinion, ... 我的看法是...
I'm convinced /sure/positive that... 我堅信/確信/有把握...
I'm inclined to think that... 我傾向于...
I tend to think that ... 我傾向于...
poor sales 銷售量低
the cause of... …的原因
original 原來的,舊有的
作為公司的重要人物,開會一定是你的日程表中不可缺少的一項內容。清楚會議的流程,掌握會議中應用的措辭,是使你主持的會議主題明確而且"開之有效"的關鍵所在。下面我們來聽一聽楊先生在ABC公司的洛山磯分公司主持會議的情況。
Mr. Yang: Now I'd like to get things under way. The main topic on today's agenda is the development of a U.S. sales strategy for the new
EBP. I'd like to hear any and all of your ideas. Mr. Wallace, could you start the ball rolling?
這里,楊先生用I'd like to get things under way. (我想開始會議)來引起與會者的注意,宣布:會議開始了。
"under way"是"進行中"的意思,get things under way就相當于日常生活中常用的:
Let's get start!(開始吧)。
如果在更正式的會議中,主席還可能會說:
Ladies and gentlemen, can I have your attention? (女士、先生們,請大家注意!)
大家安靜下來后,楊先生就提出了今天會議要討論的問題:
The main topic on today's agenda is the development of a U.S. sales strategy for the new EBP.
"今天會議的主題是新開發產品EBP在美國的銷售策略。" 句中的"agenda"是"議事日程"的意思,在句子中它常被用作單數,例如:
The agenda has not yet been drawn up.(議程尚未擬妥。)
你還應該記住,與"agenda"連用的介詞是"on",表示"關于……的議程",例如:
"the main topic on today's agenda"是指"議事日程上的主題", 另外on the agenda是"在……議程上", 議程上的第一項"就是"the first item on the agenda"。
在宣布議題后,主席就要請與會者發言了。所以楊先生說:
I'd like to hear any and all of your ideas. (我想聽到你們大家的發言。)
接下來,楊先生又對Mr. Wallace說了句讓人費解的話
"Mr. Wallace,could you start the ball rolling ? "
會議中怎么會玩球呢?其實這是一個借用了足球用語中"由某人開球"的說法, 意思是"從某人開始發言"。如果你想用更禮貌的說法,則說:
Could I ask you to speak first, Mr. Wallace?
楊先生的開場白主題明確,言簡意賅,到此就結束了。 下面我們來看被指名發言的Mr. Wallace是怎樣"start the ball rolling"的。
Mr. Wallace: Yes. I think one of the main causes of the poor U.S. sales of the original EBP was our advertising strategy.
在這一段中,Mr. Wallace表達出自己的觀點:舊型的產品在美國銷售差的原因之一是廣告策略。 Mr. Wallace用"I think..."開始他的發言。此外,In my opinion, ... (我的看法是...,我認為...)也是很常
用的,例如:
In my opinion, we should put the new product into market as soon as possible.
(我的看法是我們應盡快把新產品投放市場。)
如果你想讓別人對你的話加以重視,還可以選擇語氣更強的說法:
I'm convinced /sure/...(我堅信/確信/有把握...),
要是你堅信自己解決問題的方式是最恰當的,不妨大膽地說:
I am convinced that this is the best way to settle the problem.
有時我們為了避免氣氛緊張,也需要使用語氣稍弱的表達方式,你應該用:
I'm inclined to think that.../I tend to think that ...
(我傾向于...)這兩種方式之一。
但是,要知道,語氣弱不等于觀點弱,這只是你根據情況而采用的以退為進的小策略。
另外,Mr. Wallace所說的"poor sales"是指銷售量低。Poor這里指"少量的"。如今能干的秘書不好找,用poor表達就是:
There is a poor supply(供應) of well-qualified secretaries.
會議流程圖,它向您展示了會議開始,發展,及結束的全過程。