日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

雙語新聞:希拉里與奧巴馬辯論展開最后一搏

時間:2008-2-28 22:30:12  來源:可可聽力網(wǎng)   作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

Democratic presidential rivals Barack Obama and Hillary Clinton are making a final push for support in Ohio and Texas in advance of crucial primaries on 4 March. The two Democrats took part in a contentious debate Tuesday, 26 February, that most experts rated a draw.

 

美國民主黨總統(tǒng)選舉競爭對手巴拉克.奧巴馬和希拉里.克林頓在下星期二的重要初選前,在俄亥俄州和德克薩斯州進行最后一搏,爭取獲得更多選民的支持。兩人星期二參加了一場激烈的辯論,專家認為,兩人在辯論中的表現(xiàn)不分高下。

In their latest debate, Barack Obama and Hillary Clinton argued over health care, the costs and benefits of trade agreements and the war in Iraq.

 

在奧巴馬和克林頓最新一場辯論中,兩位參選人在醫(yī)療、貿(mào)易協(xié)定的代價和好處以及伊拉克戰(zhàn)爭問題上展開辯論。

Clinton was aggressive in criticizing Obama for some of his campaign tactics and in questioning some of his views on foreign policy.

 

克林頓主動發(fā)起攻勢,批評奧巴馬的某些選舉策略,并且質(zhì)疑他在外交政策方面的某些觀點。

Obama countered that Clinton has used some questionable campaign tactics of her own.

 

奧巴馬進行了還擊,他說,克林頓議員自己所采用的一些競選策略也是有問題的。

He also reminded the audience in Cleveland, Ohio, that Clinton initially supported President Bush's request to Congress in 2002 for the use of force against Iraqi leader Saddam Hussein.

 

奧巴馬還提醒俄亥俄州克利夫蘭的觀眾說,克林頓參議員最初支持布什總統(tǒng)在2002年向國會提出的對伊拉克領(lǐng)導(dǎo)人薩達姆.侯賽因使用武力的要求。

"This was a big strategic blunder," said Obama. "Once we had 'driven the bus into the ditch,' there were only so many ways we could get out. The question is, who is making the decision initially to drive the bus into the ditch?"

 

他說:“這是戰(zhàn)略上的重大錯誤。當(dāng)我們把車開進溝里面之后,我們就僅有幾種辦法可以出來。問題是,當(dāng)初是誰決定把車開進溝里的?”

Clinton said she would not vote the same way on Iraq now.

 


希拉里.克林頓說,她現(xiàn)在不會再投票贊成發(fā)動伊拉克戰(zhàn)爭。

Obama opposed the war during his successful campaign for a U.S. Senate seat in Illinois in 2004. But during Tuesday's debate, Clinton said Obama has not been consistent in his opposition to the war since he has been in the Senate.

 

奧巴馬在2004年競選成功,當(dāng)選為伊利諾依州聯(lián)邦參議員,在他的競選過程中,他表示反對發(fā)動伊拉克戰(zhàn)爭。但是,克林頓參議員在星期二的辯論中說,在奧巴馬成為參議員之后,他并沒有一直對伊拉克戰(zhàn)爭保持反對態(tài)度。

"Many people gave speeches against the war then, and the fair comparison is that he did not have responsibility, he did not have to vote. By 2004, he was saying that he basically agreed with the way George Bush was conducting the war," said Clinton.

 

她說:“當(dāng)時有許多人發(fā)表演講,反對伊拉克戰(zhàn)爭。如果將我們倆進行比較,那么,公正的說法應(yīng)當(dāng)是,奧巴馬在當(dāng)時并不負有表態(tài)的責(zé)任,他并不需要投票。在2004年,他說,他基本上同意布什總統(tǒng)指揮戰(zhàn)爭的方法。”

Clinton has lost 11 straight nomination contests to Obama since 5 February, and Clinton supporters were hoping for a knock out blow in the debate that would reverse his momentum.

 

自從2月5號以來,克林頓參議員已經(jīng)在和奧巴馬的黨內(nèi)候選人提名的初選中連續(xù)在11個州落敗,克林頓的支持者希望她能在辯論中有出色的表現(xiàn),挫挫奧巴馬的銳氣。

But most political experts rated the debate essentially a tie, with neither candidate gaining a clear advantage.

 

但是,大部分政治專家認為,這場辯論基本上以平局收場,二人都沒有獲得明顯的優(yōu)勢。

Earl Black is a political science professor at Rice University in Texas. "I thought the debate was pretty much of a draw," said Black. "This is one where Hillary Clinton needed a much more decisive victory than I think she was able to gain."

 

厄爾.布萊克是德克薩斯萊斯大學(xué)的政治學(xué)教授。他說:“我認為,這場辯論基本上是平局。希拉里.克林頓在這場辯論中需要取得更具決定性的勝利,但是我認為她沒能做到這一點。”

Clinton is counting on victories in Texas and Ohio on 4 March to cut into Obama's lead in the delegate total. The Associated Press estimates Obama has won nearly 1,400 delegates, while Clinton has won about 1,300. The Democratic nomination requires 2,025 total.

 

克林頓指望3月4號在德克薩斯州和俄亥俄州的初選中獲勝,以打破奧巴馬在總的黨代表票數(shù)上的優(yōu)勢。美聯(lián)社估計,奧巴馬已經(jīng)贏得近1400張黨代表票,而克林頓獲得了大約1300張。要想成為民主黨總統(tǒng)提名人,競選人需要獲得2025張黨代表票。

Republican contender John McCain has also been campaigning in Ohio and Texas in advance of Tuesday's primaries. McCain is hoping that convincing victories on 4 March will force his main remaining challenger, former Arkansas governor Mike Huckabee, to quit the race.

 

共和黨參選人麥凱恩也在星期二的兩場初選前在俄亥俄州和德克薩斯州展開競選活動。麥凱恩希望在3月4號取得有力的勝利,以迫使依然留在選舉中的他的主要挑戰(zhàn)者、前阿肯色州州長哈克比退出競選。

But McCain was on the defensive after one of his supporters made some controversial remarks at a campaign rally Cincinnati, Ohio.

 

但是,麥凱恩的支持者、保守的電臺脫口秀節(jié)目主持人坎寧安在俄亥俄州辛辛納提的一次競選集會上說了一些引發(fā)爭議的話。

Conservative radio talk show host Bill Cunningham repeatedly used Barack Obama's middle name as he criticized the news media for being soft on Obama compared to its treatment of President Bush and the Republicans.

 

坎寧安多次利用巴拉克.奧巴馬的中間名批評新聞媒體,說媒體對奧巴馬態(tài)度軟弱,而對布什總統(tǒng)和共和黨人則沒有這么好。

"The media, at some point, is going to peel the bark off of Barack Hussein Obama," said Cunningham. "The media will quit taking sides in this thing and maybe start covering Barack Hussein Obama the same way they covered Bush."

 

他說:“媒體有一天將會剝下巴拉克.侯賽因.奧巴馬的偽裝。媒體將不再偏向任何一方,可能將開始以報道布什總統(tǒng)那樣的方式來報道巴拉克.侯賽因.奧巴馬。”

Obama's middle name comes from his father, who was from Kenya. The Obama campaign frequently points out that he was raised as a Christian to refute persistent rumors that he has a Muslim background.

 

奧巴馬的中間名侯塞因來自于他的肯尼亞父親。奧巴馬的競選班子多次指出,奧巴馬是在一個基督教家庭中長大的,以駁斥一再出現(xiàn)的關(guān)于奧巴馬有穆斯林背景的謠言。

McCain arrived at the rally after the comments were made and later apologized for the remarks made by Cunningham.

 

麥凱恩在坎寧安作出這些關(guān)于奧巴馬的評論之后才來到那次集會的現(xiàn)場的,后來他為坎寧安的言論表示道歉。

"I have repeatedly stated my respect for Senator Obama and Senator Clinton, and that I will treat them with respect," he said. "I regret any comments that may be made about these two individuals who are honorable Americans."

 

他說:“我已經(jīng)多次表達我對奧巴馬參議員和克林頓參議員的尊敬,我也將以敬重的方式對待他們。這兩位參議員都是可敬的美國人,我對那些可能針對這兩位議員所作的評論感到遺憾。”

Cunningham said later he was angry at McCain for turning on him, and added that he would now support Hillary Clinton for president.

 

坎寧安后來表示,麥凱恩對自己的攻擊令他感到憤怒,并說從現(xiàn)在開始他將支持希拉里.克林頓競選總統(tǒng)。





6小時掌握學(xué)英語的秘訣!--點擊看答案      推薦:要考試,想通過,必上考試吧!





  • 上一篇聽力中心:

  • 下一篇聽力中心: 沒有了
  • 相關(guān)聽力

    聽力經(jīng)驗

    聽力資料

    光影社區(qū)欄目導(dǎo)航

      鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
    主站蜘蛛池模板: 安多卫视直播在线观看| 《我的美女老板》电视剧| 石田介雄| 不可知难而退的演讲稿| 布谷鸟 电影| a级毛片免费全部播放| 张柏芝演的电视剧| 凯登克罗斯| 成人的性行为免费| mc水观音| 婴儿几个月添加辅食最好| 在线播放国内自拍情侣酒店| cctv16体育节目表今天目表| 《大海》歌词| 孔大山| 高登眼镜| 《女夜》电影在线观看| 乔治爸爸去哪儿| 滨美枝| 美妙天堂第三季| 妻子的秘密免费看全集| 情人意大利| 细菌大战2| 凤凰电视台| 混沌行走| 悦来换电| 布莱德·德尔森| 我未成年 电影| 悦来换电| 浙江卫视节目表今天表| 忍石| 守株待兔的老农夫音乐教案| 闯关东| 电影不扣钮的女孩| 最美表演| 木偶人| 香港之夜在线观看免费版香港电影| 天与地越南战争在线观看免费| 在路上 电影| 恶行之外电影完整在线观看| 邓为个人资料及简历|