日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人一周要聞 > 正文

美颶風“米爾頓”登陸

編輯:wangxiao ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
z-|Iv~C#BV1,JMYAGyKB;E[p

The world this week--Politics[qh]

9ro|CtWA&R

本周國際要聞--政治[qh]

EP+01gtJ@9.pHK~E6

More than 5.5m people in Florida were told to evacuate ahead of Hurricane Milton, the state's second giant storm in two weeks.[qh]

%8YcwVOZx6M5Z7USf

超過550萬佛羅里達州居民被告知在颶風“米爾頓”來臨前撤離,這是該州兩周內遭遇的第二場巨型風暴+Qnp]+sA~oKu,L^x#s+。[qh]

(JkRSj|f%XU[uE;9Q

Milton was recorded as the strongest hurricane to cross the Gulf of Mexico since 2005.[qh]

%k0hpWm5@;X,RM

米爾頓被記錄為自2005年以來穿越墨西哥灣的最強颶風|Y6(zXz2cI(6ebu75X。[qh]

]jgbgw=-7&oK%xg

It lost some of its punch by the time it hit Florida's west coast but still packed winds of 120mph (193kph).[qh]

hBoz!1W&@TJ

它在襲擊佛羅里達州西海岸時失去了一些沖擊力,但仍有每小時120英里(193公里)的風速%28e1T.yDsrlp7r。[qh]

qboivFtM]pG;c%H|hY

The biggest threat to coastal towns came from storm surges, predicted to reach 12 feet (3.7 metres) in some places.[qh]

zfy(;yK#hks

對沿海城鎮最大的威脅來自風暴潮,預計在一些地方將達到12英尺(3.7米)G6NHhbwnqHS[qh]

KDn#(@dBUD;RP@fL1-Vz

Claudia Sheinbaum, Mexico'snew president, unveiled her strategy to tackle violent crime.[qh]

0n8I([~9iYT

墨西哥新總統克勞迪婭·謝因鮑姆公布了她打擊暴力犯罪的策略Mv=wx4LxWL^g-d[qh]

2CL%Q3F0.cY!sp!m1

She plans to focus on improving intelligence and investigation capabilities, as well as co-ordination between security forces, much as she did as mayor of Mexico City.[qh]

waEDTttzBMda

她計劃專注于提高情報和調查能力,以及加強安全部隊之間的協調,就像她擔任墨西哥城市長時所做的那樣kk%y~)2o8dUuEi3。[qh]

fN)1j]Fs]S7T2

But tackling well-armed criminal gangs across the country will be a far harder task.[qh]

BnwSUHcegFIP;b

但是,要在全國范圍內打擊全副武裝的犯罪團伙,將是一項艱巨得多的任務%x*g%[@iNu5%oinIC8;。[qh]

9z,Vp,=gEo9cv!d!iB

Near-starvation conditions in Haitiare forcing more young boys to join the criminal gangs that in effect control the country, according to Human Rights Watch.[qh]

[cU4r]J)GH1

據人權觀察組織稱,海地的近乎餓死的狀態正迫使更多的年輕男孩加入犯罪團伙,而這些犯罪團伙實際上控制著這個國家;,H5ciyRABJk[qh]

PAnrZmn|~L5+|

Its report came a few days after the UN said that an attack by the notorious Gran Grif gang on the town of Pont Sondé had killed 70 people.[qh]

8X5I]=VM.3DJ_.7_oWt

在聯合國表示,臭名昭著的格蘭格里夫幫派對蓬桑德鎮的襲擊造成70人死亡,幾天后,報告才出爐xBUok__O;W_f.BS7z]5[qh]

49)q6Q_0J(=RL1fC

Meanwhile, the Haitian government roundly criticised the decision by the neighbouring Dominican Republicto send Haitians who live there illegally back across the border.[qh]

]5=+HF^HMY&o9ysgoTl-

與此同時,海地政府嚴厲批評了鄰國多米尼加共和國的決定,該決定要將居住在那里的非法海地人遣送回邊境z9KRHi9,@t(f%I[qh]

vEzrb2rrDniIjc7Y

The Dominicans plan to deport 10,000 migrants a week.[qh]

NrWzP%(;2cRn8iSLR.XT

多米尼加人計劃每周驅逐10,000名移民5AwTy9MN95lfDdj。[qh]

5cPmV(y!Nwv-0

Haiti's foreign minister described scenes of Haitians being rounded up as “brutal” and “an affront to human dignity”.[qh]

K+UI=*fi-x]G6]jYin]

海地外交部長稱,海地人被圍捕的場景是“殘酷的”,是“對人類尊嚴的侮辱”MsCk)Us(CVWSGkcLVIk[qh]

KNW.uqv~lFL&yluu0KM

Brazilian selected over 5,500 mayors and tens of thousands of city councillors in local elections.[qh]

;DJ4v#@N7U

巴西在地方選舉中選出了超過5500名市長和數萬名市議員R*WZ],=ubel[qh]

RneQRF3y!H.N|l,

Centre-right and right-wing parties were the winners, with incumbents being re-elected in most municipalities.[qh]

uI_yGw,K!!sv(

中右翼和右翼政黨是贏家,在大多數城市現任者都再次當選GY,wyqk]3;KJhWa_lv。[qh]

*Fq3c,Hewp

Though local concerns dominated the elections, the results are considered a bellwether for national sentiment.[qh]

w_SR],3z]A|oyG6g)

雖然地方問題主導了選舉,但選舉結果被認為是全國民意的風向標_iZSaXOE)@[qh]

5_oKiqWg([NdM.7

The party of the left-wing president, Luiz Inácio Lula da Silva, did poorly.[qh]

R;jTxaauyJ[E

左翼總統路易斯·伊納西奧·盧拉·達席爾瓦的政黨表現不佳MpELV+_|%-+uEa8P4s[qh]

~|%Sku]L79A|VNJVU#

The first legislative election in a decade in the Indian area of Jammu & Kashmir was won by the National Conference, a regional party aligned with Congress, the main opposition party at federal level.[qh]

S336dcAMVq7B8

印度查謨和克什米爾地區十年來的首次立法選舉由國民會議黨贏得,該黨是一個與國大黨結盟的地區性政黨,國大黨是聯邦政府的主要反對黨7lj^-tJI(y[qh]

l~nPR)W~pS

An election in the state of Haryana was won by the governing Bharatiya Janata Party, a much-needed boost·for the prime minister, Narendra Modi.[qh]

+idO2Gm5IshV@%x

印度哈里亞納邦的選舉由執政的印度人民黨贏得,這對總理納倫德拉·莫迪來說是一個急需的推動力P2Q0Ms3Eo*zhi。[qh]

](g-a|i~O8C

Its victory was a surprise; polling had put Congress well ahead.[qh]

xb&rt1|vGiz5LR

它的勝利令人驚訝;民調顯示國大黨遙遙領先sqIwTJD=#o)d*y2lZQmw。[qh]

uBcDs2UnbQF]lNuP1F

Two Chinese engineers were killed in a suicide-attack in Karachi.[qh]

s(Cok,HT39r@C@-

兩名中國工程師在卡拉奇的一次自殺式襲擊中喪生(Z#t4Q@l)VOfk2(#E#。[qh]

b=Qy8n+.IGtdH(P[X9f;

The Balochistan Liberation Army, which wants to separate the province from Pakistan, claimed responsibility.[qh]

WR0^,]o!&k

想要將該省從巴基斯坦分離出去的俾路支解放軍聲稱對此負責@TZQ9!](yeke41;w[qh]

![r)el(W@h[q7Gh%Ow@U

In the past it has attacked Chinese nationals who work on development projects, claiming locals are not being fairly compensated.[qh]

A#-yVigHC0p

過去,它曾襲擊從事發展項目的中國公民,聲稱當地人沒有得到公平補償OepE[+Ta-I。[qh]

zsGh3m(a5~,C-jR,jPunBeIX3kFka&rR4c0nIKB7nEq#Y
重點單詞   查看全部解釋    
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,極端的

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推進,提高,增加
n. 推進,增加

聯想記憶
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蠻的,殘暴的

聯想記憶
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯想記憶
legislative ['ledʒisleitiv]

想一想再看

n. 立法機構,立法權 adj. 立法的,有立法權的

 
punch [pʌntʃ]

想一想再看

n. 打洞器,鉆孔機,毆打
n. (酒、水、糖

聯想記憶
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 邊界,邊境,邊緣
vt. 與 ... 接

 
affront [ə'frʌnt]

想一想再看

n. 侮辱 vt. 侮辱,冒犯

聯想記憶
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
tackle ['tækl]

想一想再看

v. 處理,對付,阻截
n. 用具,滑車,對付

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影二嫫1994在线观看完整版| 慕思成| 大女当嫁| 女人30第二季免费观看综艺| 愚人节快乐的英文| 刀客家族的女人演员表| 米娅华希科沃斯卡| 潜伏电视剧在线观看免费完整版高清| 改朝换代| cctv17农业农村频道在线直播| 解决问题五上数学| 接吻戏| 尤克里里谱| 电影《追求》| 尸忆在线观看完整恐怖免费| 封神第一部| 电影在线观看高清完整版免费播放| 大国医 电视剧| 魔1983| 雅马哈调音台说明书| 婷婷电影网| 红海行动2蛟龙行动电影在线观看 范海辛电影原声在线观看免费 | 四角号码| 林智妍三级全部电影| 女总裁电视剧大结局| 西游记续集唐僧扮演者| 送教上门工作情况记录表| 何玲| 上门女婿电影完整版免费| 挖掘机动画片儿童| 杨玉环秘史| 戴夫·巴蒂斯塔| 夜半2点钟| 风平浪静电影| 李采潭龙谷| 唐人街探案网剧1| 画画的视频| 蓝心妍的电影《极乐宝鉴》免费国语 | 白洁少妇董汐星空传媒影视| 小野寺律| 丧尸童子军|