日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人一周要聞 > 正文

以色列與伊朗沖突升級

編輯:wangxiao ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
I[Lt0+sBPXQJo[(D+j~K3[6g;xt

The world this week--Politics[qh]

GnrbhG0[Sx[70HQxx

本周國際要聞--政治[qh]

[rZQ_!H;,Fure]P

Israel launched a ground invasion of southern Lebanon, initially sending small numbers of troops over the border but then preparing to deploy additional forces.[qh]

4*3cXUKN!Ubx8I+

以色列對黎巴嫩南部發動了地面入侵,最初派遣了少量軍隊越過邊境,但隨后準備部署更多的部隊Hjuo-SO9@zf+dZO。[qh]

)SP!zdZySaZ*2vs5iuh=

They were soon engaged in heavy fighting with Hizbullah, Iran's biggest proxy militia in the region, in which Israeli troops were killed.[qh]

@J^CUjKjdI

他們很快就與真主黨展開了激烈的戰斗,真主黨是伊朗在該地區最大的代理民兵組織,以色列軍隊在戰斗中喪生itMmVc%m]%yLAr6;LzlG。[qh]

^e[lrPT1Zz*

More than 1,000 Lebanese combatants and civilians have been killed and over 1m displaced.[qh]

%f&4K5,P&IBpiU)B*y

超過1000名黎巴嫩戰斗人員和平民被殺,超過100萬人流離失所[O[p%#DJxz!。[qh]

TMB-+8O-*4!P(;B]

Iran lashed out with a direct attack on Israel, firing around 200 ballistic missiles.[qh]

F)dsxORQpG9d=T&

伊朗對以色列發動了直接攻擊,發射了大約200枚彈道導彈35Ce)Z6UdRaEX97duM。[qh]

b!Bivv7zdVnbceT

A man was killed in the West Bank when a missile fragment fell on him.[qh]

5&1CBR9~eh-0[!R2I

一名男子在西岸被一枚導彈碎片擊中身亡kgbK1=4KsCs0。[qh]

k-DrtR3Q@f%

No other deaths were reported.[qh]

*(o(q~GzHVQB%Hi

沒有其他死亡報告wMTmrZ|Ex8.ag6o。[qh]

J!K%V4b5UeUDtF=

Binyamin Netanyahu, Israel's prime minister, said Iran would pay a “heavy price”.[qh]

uk7V1MaIn!.9

以色列總理本雅明·內塔尼亞胡表示,伊朗將付出“沉重代價”RJ^(Vw)Qzz._!0xe。[qh]

iK(.aSUe#Z(;A

Iran's strike came in the aftermath of Israel's assassination of Hassan Nasrallah, the leader of Hizbullah in Lebanon since 1992, in air strikes on southern Beirut that targeted the group's headquarters.[qh]

r=nJpIP2Jhb8F

伊朗的襲擊發生在以色列暗殺哈桑·納斯魯拉之后,哈桑·納斯魯拉自1992年以來一直是黎巴嫩真主黨的領導人,以色列在針對該組織總部的空襲中襲擊了貝魯特南部8B3&xHkFHuWMSnki9。[qh]

8Nipd7pnY1CHZrFfT&b;

Israel has now killed most of Hizbullah's military leadership in the past two weeks and destroyed perhaps half of its 120,000 or more rockets and missiles.[qh]

BF1C6iOcYHjrZJ

以色列在過去兩周內擊斃了真主黨大部分軍事領導人,并摧毀了其12萬枚火箭彈和導彈中的一半或更多-E,K-xK&fTk。[qh]

^(#K)l8OMN%lz|j

Two Palestinian gunmen killed seven people in a shooting and knife attack inTel Aviv.[qh]

yZ&[%6F|#3ga@~QOPze

兩名巴勒斯坦槍手在特拉維夫的槍擊和持刀襲擊中殺死了七人us^xfj-zYB%A5D。[qh]

Vm0n)-Jo]@apH|g

The two terrorists were shot and “neutralised” by a security officer and nearby civilians, according to the police.[qh]

2Wp%ZG=HmMc_2

據警方稱,這兩名恐怖分子被一名安全官員和附近的平民開槍擊中并“制服”pV&yQrwgl%~9.Atu%V。[qh]

wWMG1BBJ~ss]S

Kenya's Parliament started proceedings to impeach Rigathi Gachagua, the country's deputy president, over his alleged role in anti-government protests in June.[qh]

*(i)KHUp4Q*qi.ikpP|

肯尼亞議會開始啟動彈劾該國副總統里加蒂·加查瓜的程序,原因是他被指參與了6月的反政府抗議活動i[ycpdO0NSNr。[qh]

b;uMGb=)3NZ[B;Z3FAs

Dozens of people were killed in the protests, which nearly unseated the government.[qh]

7f)oe8IEWFw(C!A.

數十人在抗議中喪生,這場抗議險些推翻政府oew=F@b~M_(Mti|e+cw#。[qh]

w(-.O%ALKD81^Q81Gwf

At least 45 people died and more than 100 were missing after smugglers forced migrants off two boats travelling from Yemen to Djibouti.[qh]

=UqB7f+(Q+~3@V2w

至少45人死亡,100多人失蹤,此前走私者強迫移民從兩艘從也門前往吉布提的船只上下來J0Xdjr&&S%b*g7s.。[qh]

C,7=68~We!iL;&G

The incident makes 2024 the deadliest year on record for migrant sea crossings between the Horn of Africa and Yemen.[qh]

d;Ys]M,%s2M43.JE;

這起事件使得2024年成為有記錄以來非洲之角和也門之間移民海上過境最致命的一年9Mb;fEfcS0o5。[qh]

A3XgZ_,;D=%1N;,rq

Most recently, 196 people had drowned while trying to cross in June.[qh]

+pUmqnqsm[&jGnmkD2d

最近,有196人在6月試圖穿越時溺水身亡(N3M!m+O0MykzPr!PK[h。[qh]

.Qy#R2!Ps8EmwfI

The hard-right Freedom Party (FP?) won the most votes in Austria's general election, the first time it has claimed victory.[qh]

C(5ZZ],lelGSnTbmq

極右翼的自由黨(FP?)在奧地利大選中贏得最多選票,這是該黨首次宣布獲勝(wg5I(d*+7VH0nowh。[qh]

7;K*M+-8frmY4ZN9

Its chances of forming a government are slim.[qh]

s1DOfZa(3%.oaJu

它組建政府的機會渺茫F#r~j;82MS]%t~gJ^Zy.。[qh]

aiU4c!jE5;H

Karl Nehammer, the country's incumbent chancellor, whose conservative People's Party (?VP) came second, may try to hammer together a coalition of Social Democrats, liberals and Greens.[qh]

KQp+R#H&ISULCU[Njl

奧地利現任總理卡爾·內哈默領導的保守派人民黨(?VP)位居第二,他可能會嘗試組建一個由社會民主黨、自由黨和綠黨組成的聯盟r7o(fMdM%78Nx(*v。[qh]

tDvwQdQahNS3epr8|

The ?VP and the FP? have been coalition partners before; the last one ended in 2019.[qh]

P@TnDk~datw

人民黨和自由黨以前是聯盟伙伴;上一次聯盟于2019年結束(,O~@;G.HrY=qrmwQbMj。[qh]

5~)zcFM@P%wo&K

But Mr Nehammer has ruled out the inclusion of Herbert Kickl, the FP?'s leader, in any new alliance.[qh]

dSJons;L^ir,sVvY

但內哈默已排除將自由黨領導人赫伯特·基克爾納入任何新聯盟的可能性f4umR@aEe7scU。[qh]

-SP+f;Sbo1ybNgo9#8YND4A5QOWg+v(#Ld_ukR,XU
重點單詞   查看全部解釋    
deploy [di'plɔi]

想一想再看

v. 展開,配置,部署

聯想記憶
fragment ['frægmənt]

想一想再看

n. 碎片
v. 變成碎片
[計算機

聯想記憶
horn [hɔ:n]

想一想再看

n. 動物角,喇叭,觸角,角狀物,力量源泉

 
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守舊的
n. 保守派(黨),

聯想記憶
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,訂婚了的

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯想記憶
missile ['misail]

想一想再看

n. 導彈,投射物

聯想記憶
assassination [ə.sæsi'neiʃən]

想一想再看

n. 暗殺

 
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事變,插曲
adj. 難免的,附帶

 
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 木野真琴| 美女网站视频免费| 沦陷1937免费观看24集电视连续剧| 爱奈| 大班生字表| 明天属于我们法剧免费观看| 摇曳庄的幽奈小姐| 尺子1:1原图| 叫床录音| 辛鹏| 疯狂试爱2| 同字异音联| 接吻戏| 希望online| 非你不可西班牙正版| 数据库原理及应用课后题答案| 视频h| 顺风| 暴走财神1| 大胆艺术| 日本大片网站| 被侵犯| 蜘蛛侠三| 深流 电视剧| 5年级上册第1单元作文我的心爱之物| 寄宿生韩国电影| 楼下的租客| 生死搏斗| 痛风能吃豆腐吗| 女生宿舍2012| 日本大片ppt免费ppt电影| 3片| 欧美一级毛片免费视频| 我记得你| 罗丽星克莱尔电影妄想症| 找保姆| 都市频道在线直播观看| 赖小子电影| 伊利奶粉哪个系列最好| 吴雪雯| 恶行之外电影完整播放|