The world this week--Politics[qh]
本周國際要聞--政治[qh]
Joe Biden withdrew from the presidential race.[qh]
喬·拜登退出了總統競選[qh]
。His resignation came after several prominent figures called on him to step aside.[qh]
在幾位知名人士呼吁他下臺后,他辭職了[qh]
。He endorsed Vice-President Kamala Harris to succeed him.[qh]
他支持副總統卡馬拉·哈里斯接替他[qh]
。In an Oval Office address on Wednesday the president said there is “a time and a place” for “new” and “younger voices”.[qh]
在周三的橢圓形辦公室講話中,總統表示,現在是“新的”和“年輕的”聲音出現的“時間和地點”[qh]
。Kamala Harrishas enough backing from delegates to be the Democratic presidential candidate, her campaign says.[qh]
卡瑪拉·哈里斯的競選團隊表示,她已經獲得了足夠的代表支持,成為民主黨總統候選人[qh]
。The vice-president quickly secured the backing of top Democrats in Congress including Chuck Schumer and Hakeem Jeffries.[qh]
副總統迅速獲得了國會中包括查克·舒默和哈基姆·杰弗里斯在內的民主黨高層的支持[qh]
。Democrats say they have raised over 250m dollars for her campaign since Mr Biden withdrew on Sunday.[qh]
民主黨人表示,自拜登周日退出競選以來,他們已經為她的競選活動籌集了超過2.5億美元[qh]
。Her formal nomination is likely to take place by a virtual roll call ahead of the party's convention in Chicago next month.[qh]
她的正式提名很可能在下個月在芝加哥舉行的黨內大會之前,通過虛擬投票的方式進行[qh]
。Binyamin Netanyahu, the Israeli prime minister, addressed a joint meeting of Congress.[qh]
以色列總理本雅明·內塔尼亞胡在國會聯席會議上發表講話[qh]
。He defended Israel's actions in Gaza and told lawmakers: “We're not only protecting ourselves; we're protecting you.”[qh]
他為以色列在加沙的行動辯護,并告訴議員們:“我們不僅在保護自己;我們也在保護你們[qh]
。”He also thanked Presidents Joe Biden and Donald Trump for their support of Israel.[qh]
他還感謝了喬·拜登總統和唐納德·特朗普總統對以色列的支持[qh]
。Republicans in the chamber reacted enthusiastically.[qh]
會議廳中的共和黨人反應熱烈[qh]
。Scores of Democrats boycotted the speech.[qh]
許多民主黨人抵制了這次演講[qh]
。Thousands of people gathered outside the Capitol in protest.[qh]
數千人聚集在國會大廈外進行抗議[qh]
。Kimberly Cheatle resigned as the director of the Secret Service.[qh]
金伯利·齊特爾辭去了特勤局局長的職務[qh]
。Calls for her to quit followed the attempted assassination of Donald Trump.[qh]
在唐納德·特朗普遇刺未遂后,有人呼吁她辭職[qh]
。In a letter to staff she reportedly took “full responsibility for the security lapse”.[qh]
據報道,她在給員工的一封信中承擔了“安全漏洞的全部責任”[qh]
。In the EU's annual rule-of-law report on its members, Italy's right-wing government was chastised for interfering in news reporting at RAI, the state broadcaster.[qh]
在歐盟關于其成員國的年度法治報告中,意大利右翼政府因干預國家廣播公司RAI的新聞報道而受到譴責[qh]
。Bulgaria, Hungary, and Malta were among those criticised for failing to prosecute corruption.[qh]
保加利亞、匈牙利和馬耳他因未能起訴腐敗行為而受到批評[qh]
。The candidate backed by Emmanuel Macron's party retained the chairmanship of France's National Assembly despite gains by the far left and right in elections on July 7th.[qh]
盡管極左翼和極右翼在7月7日的選舉中取得了進展,但埃馬紐埃爾·馬克龍所在政黨支持的候選人仍保住了法國國民議會主席的職位[qh]
。Mr Macron said Gabriel Attal, the prime minister, would stay on as a caretaker until the Olympic games in Paris close .[qh]
馬克龍表示,總理加布里埃爾·阿塔爾將留任看守總理,直到巴黎奧運會閉幕[qh]
。Ukraine reached an agreement to restructure 20bn dollars in debt to foreign lenders, reducing it by about one-third.[qh]
烏克蘭與外國債權人達成了一項協議,將200億美元的債務進行重組,減少了約三分之一[qh]
。The EU moved forward with a plan to use the interest on frozen Russian assets to offer Ukraine a 50bn dollars loan.[qh]
歐盟推進了一項計劃,利用凍結的俄羅斯資產的利息向烏克蘭提供500億美元貸款[qh]
。A Russian court sentenced Evan Gershkovich, a reporter for the Wall Street Journal, to 16 years in a penal colony on charges of spying for the CIA.[qh]
俄羅斯一家法院判處《華爾街日報》記者埃文·格什科維奇16年監禁,罪名是為美國中央情報局從事間諜活動[qh]
。Speculation has swirled about whether the Kremlin might try to trade Mr Gershkovich for a Russian assassin imprisoned in Germany.[qh]
關于克里姆林宮是否會試圖用格爾什科維奇交換一名被監禁在德國的俄羅斯刺客,外界一直存在猜測
。[qh]