The world this week--Politics[qh]
本周國際要聞--政治[qh]
The FBI began an investigation into why a 20-year-old man tried to assassinate Donald Trump.[qh]
美國聯邦調查局開始調查為什么一名20歲男子試圖暗殺唐納德·特朗普[qh]
。Questions were raised about how Thomas Matthew Crooks was able to get so close to Mr Trump at a campaign rally in rural Pennsylvania.[qh]
有人提出疑問,托馬斯·馬修·克魯克斯是如何在賓夕法尼亞州鄉村的一次競選集會上如此接近特朗普先生的[qh]
。His volley of shots from a nearby rooftop came close to killing the Republican, grazing his ear.[qh]
他在附近屋頂上的一陣槍擊中險些殺死了這位共和黨人,擦傷了他的耳朵[qh]
。One man was killed and two seriously injured.[qh]
造成一人死亡,兩人重傷[qh]
。Secret Service snipers shot Crooks dead.[qh]
特工狙擊手開槍打死了克魯克斯[qh]
。The motive for the assassination attempt was not immediately clear.[qh]
暗殺的動機尚不清楚[qh]
。Crooks was a gun enthusiast and described as a quiet loner, but with no mental-health issues.[qh]
克魯克斯是一個槍支愛好者,被描述為一個安靜的獨行者,但沒有心理健康問題[qh]
。Mr Trump left the stage exhorting his supporters to “Fight! Fight! Fight!”[qh]
特朗普先生離開舞臺,勸告他的支持者“戰斗!戰斗!戰斗!”[qh]
Two days after the shooting Mr Trump, his ear bandaged, attended the Republican convention in Milwaukee and chose J. D. Vanceas his running-mate.[qh]
兩天后,耳朵纏著繃帶的特朗普先生出席了在密爾沃基舉行的共和黨大會,并選擇了詹姆斯·大衛·萬斯作為他的競選伙伴[qh]
。Mr Vance, a senator from Ohio for just 18 months, is best known for his “Hillbilly Elegy”, a memoir of growing up poor surrounded by drug-addicted relations.[qh]
萬斯先生,這位來自俄亥俄州的參議員,僅僅任職了18個月,他最為人所知的是他的《鄉下人的悲歌》,這是一本關于在貧困中成長,周圍都是吸毒成癮的親戚的回憶錄[qh]
。If Mr Trump wins in November Mr Vance, as vice-president, will have the deciding vote if the Senate is tied.[qh]
如果特朗普在11月獲勝,那么萬斯作為副總統,如果參議院票數持平,他將擁有決定性的一票[qh]
。He is notably a firm opponent of aid to Ukraine.[qh]
他尤其堅決反對援助烏克蘭[qh]
。The judge overseeing legal proceedings against Mr Trump over his misuse of classified documents dismissed the case, finding that the appointment of the special counsel who laid the charges was unconstitutional.[qh]
負責監督特朗普濫用機密文件法律訴訟的法官駁回了此案,認為提出指控的特別檢察官的任命是違憲的[qh]
。The ruling could upend the Justice Department's ability to appoint special prosecutors to investigate specific acts of misconduct.[qh]
該裁決可能會顛覆司法部任命特別檢察官來調查特定不當行為的能力[qh]
。Adam Schiff, a prominent Democratic congressman, called on Joe Biden to withdraw from the presidential race.[qh]
亞當·希夫,一位杰出的民主黨國會議員,呼吁喬·拜登退出總統競選[qh]
。Democratic apparatchiks want to make Mr Biden's nomination official before the party's convention, even though two-thirds of Democrats want him to stand aside.[qh]
民主黨官員希望在該黨大會之前正式提名拜登,盡管三分之二的民主黨人希望他靠邊站[qh]
。Mr Biden, meanwhile, caught covid again and is self-isolating.[qh]
與此同時,拜登先生再次感染新冠病毒,正在自我隔離[qh]
。A jury in New York found Bob Menendez, a senator from New Jersey, guilty of accepting bribes in return for supporting military aid to Egypt, among other things.[qh]
紐約的一個陪審團裁定,新澤西州參議員鮑勃·梅嫩德斯犯有受賄罪,罪名是收受賄賂以支持對埃及的軍事援助等[qh]
。Mr Menendez, a Democrat who is running as an independent in November's election, said he would appeal against the verdict.[qh]
梅嫩德斯先生是一名民主黨人,他將在11月的選舉中以獨立候選人的身份參選,他表示將對該判決提出上訴[qh]
。Israel bombed a compound targeting Muhammad Deif, the commander of Hamas's military forces in Gaza and mastermind behind the attack on Israel on October 7th.[qh]
以色列轟炸了一處院落,目標是穆罕默德·戴夫,他是哈馬斯在加沙的軍事指揮官,也是10月7日襲擊以色列的幕后策劃者[qh]
。Israel said the strike killed Raafa Salamah, a Hamas commander, but it was not clear whether Mr Deif was also killed.[qh]
以色列稱此次襲擊擊斃了哈馬斯指揮官拉法·薩拉馬,但不清楚戴夫是否也在襲擊中喪生[qh]
。According to the Hamas-controlled health authority, around 90 people died in the attack.[qh]
據哈馬斯控制的衛生部門稱,大約有90人在襲擊中死亡[qh]
。Louisa Hanoune, an opposition leader in Algeria, dropped out of the presidential race citing “unfair conditions” in an election scheduled for September.[qh]
阿爾及利亞反對派領導人路易莎·哈努內以“條件不公平”為由退出定于9月舉行的總統競選[qh]
。She had been running against Abdelmadjid Tebboune, the incumbent, who is favoured to win.[qh]
她一直在與現任總統阿卜杜勒馬吉德·特本競爭,而特本被看好會獲勝
。[qh]