日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經(jīng)濟學(xué)人 > 經(jīng)濟學(xué)人綜合 > 正文

為什么甜食越來越貴(上)

編輯:Leon ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練

When Russia invaded Ukraine in 2022, the arrival of war in one of the world’s breadbaskets sent the price of foodstuffs soaring—with one exception, sugar.

當俄羅斯在2022年入侵烏克蘭時,世界糧倉之一的烏克蘭爆發(fā)戰(zhàn)爭,導(dǎo)致食品價格飆升——只有糖是個例外。

But last year was worse for folk with a sweet tooth.

但去年對愛吃甜食的人來說更糟。

As grain prices fell, sugar prices jumped.

隨著糧食價格下跌,食糖價格逐漸上漲。

Although they have fallen more recently, they remain high.

盡管最近有所下降,但仍保持在高位。

So do prices of a varied class of non-essential agricultural materials we dub “gourmet commodities”.

我們稱之為“美食商品”的各種非必需農(nóng)業(yè)材料的價格也是如此。

The price of cocoa, up by 82% in 12 months, is at a 46-year high.

可可的價格在12個月內(nèi)上漲了82%,達到了46年來的最高點。

The wholesale price of olive oil, at ?9,000 ($9,800) a tonne, has reached an all-time record (the previous peak was $6,200 in 2006).

橄欖油的批發(fā)價達到了每噸9000歐元(9800美元),創(chuàng)歷史新高(上一個峰值是2006年的6200美元)。

In New York “OJ” contracts, for future deliveries of frozen concentrated orange juice, are being traded at $3.07 a pound, some 50% higher than in January last year.

在紐約,冷凍濃縮橙汁期貨合約的交易價格為每磅3.07美元,比去年1月高出約50%。

The coffee market is sleepier, but prices for Arabica beans—the finer kind—are still up by 44% since 2021.

咖啡市場雖然不景氣,但阿拉比卡咖啡豆的價格自2021年以來仍上漲了44%。

The reason for surging prices is not that consumers have a sudden taste for Coca-Cola and KitKats, but a litany of problems in regions where gourmet commodities are produced.

價格飆升的原因并不是消費者突然喜歡上了可口可樂和奇巧巧克力,而是美食商品生產(chǎn)地的一連串問題。

El Nino, a climate pattern, has caused droughts in Australia, India and Thailand, three of the four biggest exporters of sugar.

一種名為“厄爾尼諾”的氣候模式導(dǎo)致了澳大利亞、印度和泰國的干旱,這三個國家屬于四大食糖出口國行列。

Torrential rain in Brazil, the largest, has complicated shipping.

巴西的暴雨使航運變得很難辦。

A heatwave in Spain, which produces half of the world’s olive crop, has kept last year’s harvest on a par with the one in 2022, which was the worst in a decade.

西班牙的橄欖產(chǎn)量占世界總產(chǎn)量的一半,但該國遭遇熱浪襲擊,導(dǎo)致去年的橄欖收成與2022年持平,創(chuàng)下十年來最差收成。

Hurricanes have wiped out about 10% of orange trees in Florida, where nine in ten American oranges are grown.

颶風(fēng)摧毀了佛羅里達州約10%的橘子樹,而美國每10個橙子中就有9個生長在這里。

Heavy rain through the summer months allowed the dreaded black-pod disease and swollen-shoot virus to spread in Ghana and Ivory Coast, the world’s two largest cocoa producers.

整個夏季的大雨使得可怕的黑莢病和腫芽病毒在世界上兩個最大的可可生產(chǎn)國加納和科特迪瓦蔓延。

重點單詞   查看全部解釋    
ivory ['aivəri]

想一想再看

n. 象牙,乳白色
adj. 象牙制的,

聯(lián)想記憶
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]異議,反對

 
concentrated ['kɔnsentreitid]

想一想再看

adj. 全神貫注的,濃縮的 動詞concentrate

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯(lián)想記憶
varied ['vɛərid]

想一想再看

adj. 各種各樣的 動詞vary的過去式和過去分詞

 
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 復(fù)雜的,難懂的
動詞complica

 
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原體

 
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 圖案,式樣,典范,模式,型
v. 以圖案

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯(lián)想記憶
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女人帮妞儿| 禁忌的恋爱关系一部| 天地无伦| 三浦亚沙妃| 铁血独立营| dearestblue动漫免费观看| 风间电影正版免费观看| 向团组织靠拢的打算| city of stars歌词| 孙东杓| 情侣视频| 成毅壁纸| 粤韵风华| 不毛地带| 妻子的秘密在线| 生理卫生课程| 嗯啊主人| 熊出没免费电影| 许良| 贤妻良母电影经典片| 浙江卫视周一至周五节目表| 天狂传说之巴啦啦小魔仙合集| stylistic device| 黄色网大全| 跨世王妃奇遇短剧免费观看| 郑丽身高一米几| 永远的经典影片永远的| 地铁女孩| 电影后妈| 小升初英语试卷可打印| 红海行动2蛟龙行动电影在线观看| 韩国 爱人| 白丝美女被挠脚心| 误杀2演员名单| 奥赛健美| 纽约巨人| 袁隆平电影| 巩俐吻戏| 天天快乐高清在线观看视频| 北京卫视今晚的电视剧是什么 | 接吻教学视频|