日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 國(guó)外媒體資訊 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人一周要聞 > 正文

美國(guó)和歐洲在化解俄烏危機(jī)方面沒(méi)有取得任何進(jìn)展

編輯:Sara ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

The world this week -- Politics

本周國(guó)際要聞——政治

Despite a blizzard of diplomatic activity, America and Europe came no closer to ending Russia's military threat to Ukraine.

盡管進(jìn)行了一系列外交活動(dòng),但美國(guó)和歐洲在結(jié)束俄羅斯對(duì)烏克蘭的軍事威脅方面并沒(méi)有取得任何進(jìn)展。

After talks in Moscow, Emmanuel Macron said Vladimir Putin had promised not to escalate the situation, but Russia denied that.

埃馬紐埃爾·馬克龍?jiān)谀箍茣?huì)談后表示,弗拉基米爾·普京承諾不會(huì)使局勢(shì)升級(jí),但俄羅斯否認(rèn)了這一說(shuō)法。

In Washington, Joe Biden said a Russian invasion would prompt the cancellation of its Nord Stream 2 gas pipeline to Germany; Olaf Scholz, Germany's new chancellor, was woollier.

在華盛頓,喬·拜登表示,俄羅斯的入侵將導(dǎo)致其通往德國(guó)的北溪2號(hào)天然氣管道被廢除;德國(guó)新任總理奧拉夫·肖爾茨則更加態(tài)度模糊。

France, Germany, Russia and Ukraine were planning to meet in Berlin to discuss the Minsk accords on Ukraine's breakaway region of Donbas, but that deal is unpopular with Ukrainians.

法國(guó)、德國(guó)、俄羅斯和烏克蘭計(jì)劃在柏林會(huì)晤,討論有關(guān)烏克蘭分裂地區(qū)頓巴斯的明斯克協(xié)議,但該協(xié)議不受烏克蘭人歡迎。

Poland's finance minister resigned after a new tax package intended to benefit low earners instead cost some of them money.

波蘭財(cái)政部長(zhǎng)辭職,此前,一項(xiàng)旨在惠及低收入者的新稅收方案反倒給其中一些人造成了損失。

Poland's share of the EU's Covid-19 recovery package is being held up over concerns about the rule of law.

由于對(duì)波蘭法治機(jī)制的擔(dān)憂,歐盟凍結(jié)了該國(guó)在新冠肺炎復(fù)蘇基金計(jì)劃中的份額。

Jim Watson, the mayor of Canada's capital, Ottawa, declared a state of emergency after protests against a nationwide vaccine mandate for lorry-drivers turned violent.

在強(qiáng)制全國(guó)范圍內(nèi)卡車司機(jī)接種疫苗的命令引發(fā)的抗議演變成暴力事件后,加拿大首都渥太華市市長(zhǎng)吉姆·沃森宣布該國(guó)進(jìn)入緊急狀態(tài)。

Justin Trudeau, the prime minister, and his family moved to a secret location.

總理賈斯汀·特魯多和他的家人搬到了一處秘密的地方。

Protesters also blocked several big border crossings with America.

抗議者還封堵了幾個(gè)通過(guò)美國(guó)的大型過(guò)境口岸。

In Argentina thousands of people protested against the provisional agreement the government has struck with the imf.

在阿根廷,數(shù)千人抗議政府與國(guó)際貨幣基金組織達(dá)成的臨時(shí)協(xié)議。

The tentative deal appears to have split the ruling Peronist coalition.

這項(xiàng)臨時(shí)協(xié)議似乎已經(jīng)分裂了執(zhí)政的庇隆黨聯(lián)盟。

Women were allowed back into universities in Afghanistan for the first time since the Taliban took over the country in August.

自塔利班8月接管阿富汗以來(lái),該國(guó)女性首次獲準(zhǔn)重返大學(xué)。

The group had long opposed education for women and girls, but has recently claimed to have changed its mind as long as classes are segregated.

該組織長(zhǎng)期以來(lái)一直反對(duì)婦女和女孩接受教育,但它最近聲稱,只要男女班級(jí)分開(kāi),他們就改變主意。

Many girls, however, remain barred from school.

然而,許多女孩仍被禁止上學(xué)。

A row over the right of women in the southern Indian state of Karnataka to wear the hijab to school sparked protests.

在印度南部卡納塔克邦,一場(chǎng)關(guān)于女性是否有權(quán)戴頭巾上學(xué)的爭(zhēng)論引發(fā)了抗議。

The police responded with tear gas and the government declared that educational institutions in the state would be shut for three days.

警方發(fā)射催淚瓦斯應(yīng)對(duì)抗議,政府宣布該邦的教育機(jī)構(gòu)將關(guān)閉三天。

The protests spread to Kolkata, a big city in the east of India.

抗議活動(dòng)蔓延到了印度東部的大城市加爾各答。

Officials from Iran, America and other world powers met in Vienna for a fresh round of negotiations to revive the nuclear deal they signed in 2015.

來(lái)自伊朗、美國(guó)和其他世界大國(guó)的官員在維也納舉行了新一輪談判,以恢復(fù)他們?cè)?015年簽署的核協(xié)議。

Iran and America, which pulled out of the deal in 2018, are said to be moving closer to an agreement, but big differences remain.

伊朗和美國(guó)于2018年退出了該協(xié)議,據(jù)稱兩國(guó)距達(dá)成協(xié)議更近了一步,但仍存在很大分歧。

Israel investigated reports that the police used spyware, called Pegasus, to hack the phones of local activists, officials and businessmen.

據(jù)報(bào)道,以色列警方使用名為Pegasus的間諜軟件竊聽(tīng)當(dāng)?shù)鼗顒?dòng)人士、官員和商人的電話。

NSO Group, the Israeli firm that created Pegasus, has already been admonished for selling its software to authoritarian governments around the world.

開(kāi)發(fā)出Pegasus的以色列公司NSO集團(tuán)已經(jīng)因?yàn)橄蚴澜绺鞯氐膶V普鍪燮滠浖艿骄妗?/p>

譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開(kāi),傳播,散布,鋪開(kāi),涂撒
n.

 
invasion [in'veiʒən]

想一想再看

n. 侵入,侵略

聯(lián)想記憶
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字體的,老練的

 
pipeline ['paip.lain]

想一想再看

n. 管道,管線

聯(lián)想記憶
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼淚,(撕破的)洞或裂縫,撕扯
vt.

聯(lián)想記憶
prompt [prɔmpt]

想一想再看

adj. 迅速的,敏捷的,立刻的
vt. 激起

 
escalate ['eskəleit]

想一想再看

vt. 擴(kuò)大,升高,增強(qiáng)
vi. 逐步升級(jí)

聯(lián)想記憶
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊(duì)

聯(lián)想記憶
authoritarian [ə.θɔ:ri'tɛriən]

想一想再看

adj. 權(quán)力主義的,獨(dú)裁主義的
n. 獨(dú)裁主

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 挨打的作文| 徐方| 从亘古到永远| 崔恩| 唐安| lanarhoades在线av| 5.25心理健康日主题班会ppt| 辰巳ゆい| 丰满妇女做a级毛片免费观看| 吾凰在上动漫在线观看免费| 香港之夜免费播放国语| 飞头魔女电影完整版免费观看| 蜘蛛侠在线观看| 黄造时曹查理隔世情电影| 女八路被鬼子抓了受刑| 美丽的坏女人中文字幕| 局中人韩国2015| 小升初英语试卷可打印| 成年奶妈| 妈妈的花样年华演员表全部| 朴允载| 学校要的建档立卡证明图片| 电影《uhaw》免费观看| 拔萝卜视频免费完整版| 夜生活女王之霞姐| 抖音| 爱神的诱惑| 玉匣记全文免费| 浙江卫视台节目表| ftv girls| 混的人头像| 电影继父| 梦断楼兰电影| 拉偏架| 罗中立的《父亲》详案| 太原教育电视台| 苏晓电视剧叫什么名字的| 帅气动漫头像| 徐若| 远景山谷1981免费版| 欧美日韩欧美日韩|