日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 國(guó)外媒體資訊 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人一周要聞 > 正文

本周全球股市繼續(xù)下滑

編輯:Sara ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

The world this week -- Business

本周?chē)?guó)際要聞——商業(yè)

The world's stockmarkets continued to slide this week, as investors prepared for tighter monetary policy.

由于投資者們?cè)跒槭站o的貨幣政策作準(zhǔn)備,本周全球股市繼續(xù)下滑。

By January 26th the S&P 500 index had dropped by 9% since the start of the year.

截至1月26日,標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)自年初以來(lái)已經(jīng)下跌了9%。

Share prices elsewhere have been falling too.

其他地方的股價(jià)也在持續(xù)下跌。

The NASDAQ composite, a tech-heavy index, has dropped more sharply than the broader market.

以科技股為主的納斯達(dá)克綜合指數(shù)比大盤(pán)跌幅更大。

Higher interest rates would lower the value that investors place on the future profits of speculative firms.

更高的利率會(huì)降低投資者對(duì)風(fēng)險(xiǎn)性公司未來(lái)利潤(rùn)的估值。

America's Federal Reserve signalled that it will indeed raise interest rates in March to try to bring inflation under control.

美聯(lián)儲(chǔ)發(fā)出信號(hào),它確實(shí)將在三月提高利率以控制通貨膨脹。

That will be the first increase since 2018.

這將是自2018年以來(lái)的首次增長(zhǎng)。

The Fed also signalled that it will wind down its bond-buying programme, which was expanded during the pandemic.

美聯(lián)儲(chǔ)還表示,其將逐步結(jié)束疫情期間擴(kuò)大的債券購(gòu)買(mǎi)計(jì)劃。

Cryptocurrencies have also experienced a sell-off recently, partly caused by growing scrutiny from regulators.

加密貨幣最近也經(jīng)歷了一場(chǎng)拋售,部分原因是監(jiān)管機(jī)構(gòu)的審查越來(lái)越嚴(yán)格。

Bitcoin sank to a six-month low this week.

比特幣本周跌至六個(gè)月低點(diǎn)。

It has lost roughly half its value since November.

自去年11月以來(lái),它的價(jià)值已經(jīng)縮水了大約一半。

The price of smaller currencies, such as Ethereum and Litecoin, also fell.

以太坊和萊特幣等較小幣種的價(jià)格也有所下跌。

Microsoft said that its fourth-quarter sales grew to a record $51.7bn, up 20% from the same period last year.

微軟稱(chēng)其第四季度的銷(xiāo)售額增至創(chuàng)紀(jì)錄的517億美元,比去年同期增長(zhǎng)了20%。

Net income rose to $18.8bn.

凈利潤(rùn)增至188億美元。

The results were fuelled by its gaming and Windows software units.

該公司的游戲和Windows軟件部門(mén)推動(dòng)了這一增長(zhǎng)。

But even though they beat analysts' forecasts, the firm's share price fell after the announcement.

但是,盡管結(jié)果超出了分析師的預(yù)測(cè),該公司的股價(jià)在此結(jié)果宣布后還是下跌了。

It later recovered when the firm published rosy forecasts for its cloud division.

后來(lái),當(dāng)公司發(fā)布了對(duì)其云業(yè)務(wù)的樂(lè)觀預(yù)測(cè)時(shí),股價(jià)又有所恢復(fù)。

Boeing reported a loss of $4.3bn for 2021, its third annual loss in a row.

波音公司報(bào)告稱(chēng),2021年虧損43億美元,這是該公司連續(xù)第三年虧損。

That is partly because of a charge of $3.5bn it had to pay to compensate customers for the delays in delivering its 787 Dreamliner.

這在一定程度上是因?yàn)椋ㄒ舨坏貌恢Ц?5億美元的費(fèi)用,以補(bǔ)償因其延遲交付787夢(mèng)幻客機(jī)而受到影響的客戶。

Factory defects and regulatory problems have slowed production.

工廠過(guò)失和監(jiān)管問(wèn)題延緩了生產(chǎn)。

As part of a firm-wide restructuring plan Unilever, a consumer-goods giant, said that it will axe about 1,500 management jobs.

作為全公司范圍重組計(jì)劃的一部分,消費(fèi)品巨頭聯(lián)合利華表示將裁減大約1500個(gè)管理職位。

Pressure to improve performance has been increased of late by Trian, an activist hedge fund which has built a stake in the company, and by the firm's failed bid to buy the consumer-health business of GlaxoSmithKline, a British drugmaker.

最近,該公司提高業(yè)績(jī)的壓力增加了,因?yàn)榧みM(jìn)的對(duì)沖基金Trian入股了該公司,同時(shí)該公司收購(gòu)英國(guó)制藥公司葛蘭素史克消費(fèi)者健康的業(yè)務(wù)也失敗了。

Tesla reported record net profits of $2.3bn in the fourth quarter of 2021.

特斯拉報(bào)告稱(chēng)在2021年第四季度實(shí)現(xiàn)了創(chuàng)紀(jì)錄的23億美元凈利潤(rùn)。

But Elon Musk, the electric-car maker's boss, warned that supply-chain woes, such as the shortage of semiconductors, would probably weigh on the firm's results during 2022.

但這家電動(dòng)汽車(chē)制造商的老板埃隆·馬斯克警告稱(chēng),半導(dǎo)體短缺等供應(yīng)鏈問(wèn)題可能會(huì)影響該公司2022年的業(yè)績(jī)。

He noted that Tesla's factories have been running below capacity for several quarters.

他指出,特斯拉的工廠已經(jīng)連續(xù)幾個(gè)季度產(chǎn)能不足。

譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表現(xiàn); 履行,實(shí)行
n. 性能,本

聯(lián)想記憶
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰(zhàn)勝,打,敲打,跳動(dòng)
n. 敲打,

 
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨脹,通貨膨脹

聯(lián)想記憶
reserve [ri'zə:v]

想一想再看

n. 預(yù)備品,貯存,候補(bǔ)
n. 克制,含蓄

聯(lián)想記憶
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容積; 資格,職位
adj.

聯(lián)想記憶
scrutiny ['skru:tini]

想一想再看

n. 周密的調(diào)查,細(xì)看,監(jiān)視

 
hedge [hedʒ]

想一想再看

n. 樹(shù)籬,籬笆,障礙,防護(hù)物,套期保值,推諉

聯(lián)想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強(qiáng),壓迫
v. 施壓

聯(lián)想記憶
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,發(fā)表,宣布

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: s0hu搜狐| 深圳古镇| 121团炮台镇天气预报| 运气旺的微信头像图片| 秀人网模特安然maleah简介| 白世莉电影| 好妻子剧情简介| 春天的芭蕾歌词| 陈建斌电影| 舒强| 谷桃子| 昆虫总动员2免费观看完整版| 03s402| 成人在线| 媳妇的全盛时代| 局中局演员表| 大尺度激情视频| 木野真琴| 电视剧热播剧大全| 炊事班的故事演员表| 七年级下册语文读读写写拼音全部| 吴京的10大经典电影| 楼下的女邻居| 武汉日夜| 《一生一世》免费观看完整版| 聊斋电影| 2025年最旺财聚财壁纸| 电影《重生》| 《西游降魔篇》2| 周秀娜全部三级视频| 幸福花园在线观看| 二丫的美好生活[年代]| 出埃及记电影| 宣彤电影| 神笔马良动画片| 红楼琦梦| cctv17节目表今天| 第一财经直播电视直播 现场直播| 网页抖音| 电视剧《流金岁月》演员表| 想要女朋友菲律宾|