日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人一周要聞 > 正文

拜登與馬克龍通話和好,法駐美大使被送回

編輯:Sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The world this week - Politics

本周國際要聞——政治

France reacted with fury to American, Australian and British plans to form a new defence pact in the Pacific.

法國對美國、澳大利亞和英國計劃在太平洋建立新的防御公約表示憤怒。

France was not invited to join.

法國沒有被邀請加入。

Australia is also cancelling a contract for French diesel-powered submarines in favour of American (or just possibly British) nuclear-powered ones.

澳大利亞還取消了與法國柴油動力潛艇的合同,轉而使用美國(也可能是英國)的核動力潛艇。

Jean-Yves Le Drian, the French foreign minister, called it a “stab in the back”, and withdrew his ambassadors from Washington and Canberra, though they are now being sent back following a make-up call between presidents Joe Biden and Emmanuel Macron.

法國外交部長讓-伊夫·勒德里安稱這是在“背后捅刀子”,并召回了法國駐華盛頓和堪培拉的大使,不過,在總統喬·拜登和埃馬紐埃爾·馬克龍通過電話和好后,大使正被送回。

Germans got ready to vote in a general election on September 26th that will mark the end of Angela Merkel’s 16 years in power, as she is standing down.

德國人準備在9月26日的大選中投票,因安吉拉·默克爾即將卸任,這將標志著她16年執政的結束。

The polls have narrowed slightly, but the Social Democrats are still running ahead of Mrs Merkel’s Christian Democrats.

雖然民意調查中差距略有縮小,但社會民主黨仍領先于默克爾所在的基督教民主黨。

In Russia, elections to the Duma produced another supermajority for United Russia, the pro-Putin party through which the Kremlin wields legislative power.

在俄羅斯,親普京的統一俄羅斯黨又在國家杜馬選舉中獲得了絕對多數,克里姆林宮通過該黨行使立法權。

The election was widely seen as rigged.

人們普遍認為這次選舉存在舞弊行為。

But few Russians took to the streets to protest, unlike in 2011, when thousands did.

但很少有俄羅斯人走上街頭抗議,不像2011年,當時有數千人走上街頭抗議。

The results of a snap election in Canada were disappointing for Justin Trudeau, the prime minister.

加拿大提前選舉的結果令總理賈斯汀·特魯多感到失望。

Although Mr Trudeau gained enough votes to govern for a third term, he remains the head of a minority government, with about the same number of seats as when he called the election.

盡管特魯多獲得了足夠的選票,可以連任第三屆政府,但他仍然是少數派政府的領導人,席位數量與他召開選舉時差不多。

Speaking at the UN General Assembly Jair Bolsonaro, Brazil’s president, claimed to represent “a new Brazil, with its credibility recovered before the world”.

巴西總統賈伊爾·博爾索納羅在聯合國大會上發言時,聲稱自己代表著“一個在全世界面前恢復了信譽的新巴西”。

He also spent part of the speech touting unproven remedies for covid-19 and denouncing lockdown measures.

他還在演講的部分時間里吹噓了未經證實的新冠療法,并譴責了封鎖措施。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

聯想記憶
legislative ['ledʒisleitiv]

想一想再看

n. 立法機構,立法權 adj. 立法的,有立法權的

 
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

聯想記憶
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 預防,防止

聯想記憶
credibility [.kredi'biliti]

想一想再看

n. 可信,確實性,可靠

 
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗議,反對,聲明
v. 抗議,反對,申明

聯想記憶
pact [pækt]

想一想再看

n. 契約,協定,條約

聯想記憶
govern ['gʌvən]

想一想再看

vt. 統治,支配,管理,規定
vi. 統治,

 
minority [mai'nɔ:riti]

想一想再看

n. 少數,少數民族,未成年

聯想記憶
disappointing [.disə'pɔintiŋ]

想一想再看

adj. 令人失望的 動詞disappoint的現在分詞

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我爱我爹全集高清版免费观看| 诗歌繁星| 孕妇照几个月拍最好| 姐妹在线| 章子怡 罗曼蒂克消亡史| 正在直播乒乓赛事| 新贵妃醉酒简谱| 电影一对一| 不要啊学姐| 金装维尔梅| 怒放的生命简谱| 午间电影| 钱月笙| 免税车中企诚谊| 狂野殴美激情性bbbbbb| 香蜜沉沉烬如霜电视剧演员表| 昭君出塞简谱| 龙在少林| 绿门背后| 海绵宝宝第十四季| 电影《塔蒂亚娜1》演员表| 九龙虫粪便的功效与吃法| 电影《kiskisan》在线播放 | 雾里看花电视剧剧情介绍| 国产伦理女村支书| 69视频污| 谍影 电视剧| 天河电影演员表| 绿野仙踪电影| 经伟| 南来北往电视剧剧情介绍| 语文选择性必修中册电子课本| 一路狂奔| 禁忌爱情| 暴风雨的儿女| 减肥喝什么榨汁减肥快| 山西电视台直播在线观看| 节目单| 辛鹏| 电影《真爱》完整播放| 32步简单舞步完整版|