Listener Mail
聽眾來信
Voice 1: Hello. I'm Rachel Hobson.
聲音1:大家好,我是蕾切爾·霍布森。
Voice 2: And I'm Marina Santee. Welcome to Spotlight. This programme uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
聲音2:我是瑪麗娜·桑蒂。歡迎收聽重點報道節目。本節目用慢速英語的方式播報新聞。便于全世界各地民眾的理解。
Voice 1: Welcome to our listener mail programme! We begin with a letter from Lenin in Quito, Ecuador.
聲音1:歡迎收聽我們的聽眾來信節目!第一封信來自厄瓜多爾基多市的列寧。
Voice 3: "Thanks Spotlight for the programme, 'International Day of Disabled Persons.' It was very important to me. I closed my eyes. And I thought about my physical condition. I thought about people less able — who cannot walk, or see."
聲音3:“感謝重點報道所做的‘國際殘疾人日’節目,這對我來說非常重要。我閉上眼睛。想到了自已的身體狀況。我想到的是那些身體有缺陷的人——他們不能走路,或看不見東西。”
Voice 1: Lenin writes about our programme for International Day of Disabled Persons. This is on the third of December each year. Lenin said that he believes a lot of people today are too proud. And, he includes himself in that statement! He said that they have forgotten about disabled people.
聲音1:列寧在來信中談到了我們做的國際殘疾人日節目。每年12月3日是國際殘疾人日。列寧說,他認為,現在很多人都過于自負。而且,他把自己也包括在那份聲明中!他說他們已經遺忘了殘疾人。
Voice 2: Thanks for your honesty Lenin. International Day of Disabled Persons is a good time to think about the different lives other people have. It is a good time to remember other's difficulties. And it is also a good time to remember the common humanity that unites us all.
聲音2:列寧,謝謝你的誠實。國際殘疾人日是思考其他人不同生活的好時機。這是牢記他人困難的好時機。同時,這也是紀念將我們團結在一起的共同人性的好時機。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載