The Bloody Mummers will be left as well, to do the foraging.
‘血戲班’也奉命留下,負責征收糧秣。
That goat Vargo Hoat is like to spit, him and Lorch have always hated each other."
嘿,瓦格·赫特那山羊又該氣得啐唾沫罵娘了,他跟洛奇從來不和。”
The Mountain would be leaving with Lord Tywin, though.
但魔山要跟隨泰溫公爵離開,
He would command the van in battle, which meant that Dunsen, Polliver,
他被任命指揮先鋒部隊,這意味著鄧森,波利佛和拉夫都將從她指間溜走。
and Raff would all slip between her fingers unless she could find Jaqen and have him kill one of them before they left.
除非及時找到賈昆,讓他趕在他們離開前殺死其中一個。
"Weasel," Weese said that afternoon.
“黃鼠狼,”那天下午,
"Get to the armory and tell Lucan that Ser Lyonel notched his sword in practice and needs a new one.
威斯對她說,“去軍械庫找盧坎,菜昂諾爵士練習時崩凹了劍,要換把新的。
Here's his mark." He handed her a square of paper.
這是他的憑據。”他遞給她一張四方的單子。“
"Be quick about it now, he's to ride with Ser Kevan Lannister."
搞快點!他馬上要跟凱馮·蘭尼斯特爵士一起出發?!?span style="white-space:normal;">
Arya took the paper and ran.
艾莉亞接過單子,跑了出去。
The armory adjoined the castle smithy,
軍械庫跟鐵匠房毗鄰,
a long high-roofed tunnel of a building with twenty forges built into its walls and long stone water troughs for tempering the steel.
那鐵匠房是一棟長條狀的建筑,高高的屋頂,墻里嵌了二十個火爐,還有長長的石水槽,用來給鋼鐵焯火。
Half of the forges were at work when she entered.
她進去時,一半火爐都在運作。
The walls rang with the sound of hammers, and burly men in leather aprons stood sweating in the sullen heat as they bent over bellows and anvils.
墻壁間回響著鐵錘的敲打聲,發出共鳴??嘟Y實的人們圍著皮裙,俯身站在風箱和鐵砧前,在滯悶的熱氣中揮汗如雨。
When she spied Gendry, his bare chest was slick with sweat, but the blue eyes under the heavy black hair had the stubborn look she remembered.
她斜眼瞥見詹德利,他裸露的胸膛因汗水而顯得光亮平滑,濃密黑發下的藍眼睛仍有記憶中的固執。
Arya didn't know that she even wanted to talk to him.
艾莉亞不確定自己是否還想跟他說話。
It was his fault they'd all been caught.
都是因為他,他們才全部被抓,
"Which one is Lucan?" She thrust out the paper.
“哪位是盧坎?”她將紙遞出去。
"I'm to get a new sword for Ser Lyonel."
“我要為萊昂諾爵士取一把新劍。”
"Never mind about Ser Lyonel."
“先別管萊昂諾爵士?!?span style="white-space:normal;">
He drew her aside by the arm.
詹德利拽著她的手,拉到一旁。
"Last night Hot Pie asked me if I heard you yell Winterfell back at the holdfast, when we were all fighting on the wall."
“昨晚熱派問我來著,他說當初咱們在莊園墻上并肩作戰時,你是不是喊了‘臨冬城萬歲’?”
"I never did!"
“我沒有喊!”
"Yes you did. I heard you too."
“可你的確喊過。我也聽見的。”
"Everyone was yelling stuff," Arya said defensively.
“當時每個人都在叫喊,”艾莉亞防御性地說,
"Hot Pie yelled hot pie. He must have yelled it a hundred times."
“熱派還拼命喊‘熱派’呢!至少喊了一百次?!?span style="white-space:normal;">
"It's what you yelled that matters.
“重要的是你喊了什么。
I told Hot Pie he should clean the wax out of his ears, that all you yelled was Go to hell!
反正我告訴熱派,要他把耳垢清干凈,你明明喊的是‘下地獄!’
If he asks you, you better say the same."
如果他問起你,記得不要說錯話?!?span style="white-space:normal;">
"I will," she said, even though she thought go to hell was a stupid thing to yell.
“好吧,”她說,盡管她覺得‘下地獄’喊起來實在很笨,
She didn't dare tell Hot Pie who she really was.
但她不敢向熱派透露自己的真實身份。
Maybe I should say Hot Pie's name to laqen.
或許我該把熱派這名字告訴賈昆。