日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

第706期:出版和新聞(8)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Jobs had an easier time with Rupert Murdoch, whose News Corp. owned the Wall Street Journal,

喬布斯與魯珀特·默多克的進展要更為順利,默多克新聞集團旗下擁有《華爾街日報》、
New York Post, newspapers around the world, Fox Studios, and the Fox News Channel.
《紐約郵報》,遍布全球的地方報紙,福克斯電影公司及福克斯新聞頻道。
When Jobs met with Murdoch and his team,
喬布斯會見默多克及其團隊時,
they also pressed the case that they should share ownership of the subscribers that came in through the App Store.
他們也要求擁有通過蘋果應用程序商店訂閱的用戶信息。
But when Jobs refused, something interesting happened.
但是,喬布斯拒絕了他們的要求后,有趣的事情發生了。
Murdoch is not known as a pushover, but he knew that he did not have the leverage on this issue, so he accepted Jobs's terms.
默多克并非一個易被說服的人,但是他知道自己在這個問題上并無籌碼,于是接受了喬布斯的條件。
"We would prefer to own the subscribers, and we pushed for that," recalled Murdoch.
“我們希望能夠擁有這些訂閱用戶,也奮力爭取了,”默多克回憶道。

喬布斯傳

"But Steve wouldn't do a deal on those terms, so I said, 'Okay, let's get on with it.'

“但是史蒂夫不肯在這種條件下合作,于是我就說,‘好啦,那就按你說的合作吧。’
We didn't see any reason to mess around.
我們覺得再繼續浪費時間毫無意義。
He wasn't going to bend -- and I wouldn't have bent if I were in his position -- so I just said yes."
他不會退讓,而且如果我站在他那個角度,我也不會退讓,于是就同意了。”
Murdoch even launched a digital -- only daily newspaper, The Daily, tailored specifically for the iPad.
默多克甚至還推出了一份專門為iPad量身定做的僅有電子版的報紙《日報》。
It would be sold in the App Store, on the terms dictated by Jobs, at 99 cents a week.
這份報紙將按照喬布斯的條件在蘋果應用程序商店中銷售,價格為每周99美分。
Murdoch himself took a team to Cupertino to show the proposed design. Not surprisingly, Jobs hated it.
默多克親自帶隊來到庫比蒂諾展示這個應用程序的設計。毫不意外,喬布斯不喜歡他們的設計。
"Would you allow our designers to help?" he asked. Murdoch accepted.
“你介意讓我們的設計師來幫忙嗎?”他問道。默多克沒意見。
"The Apple designers had a crack at it," Murdoch recalled,
“蘋果的設計師嘗試設計一個新方案,”默多克回憶道,
"and our folks went back and had another crack, and ten days later we went back and showed them both,
“我們的人也回去做了一個新設計,10天后我們再次來到蘋果公司,當時我們和蘋果的設計都進行了展示,
and he actually liked our team's version better. It stunned us."
而喬布斯比較喜歡我們這個。這讓我們挺吃驚的。”

重點單詞   查看全部解釋    
bent [bent]

想一想再看

bend的過去式和過去分詞 adj. 下定決心的,彎曲的

聯想記憶
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩潰,失去控制,壓碎,使裂開,破解,開玩笑

聯想記憶
bend [bend]

想一想再看

v. 彎曲,使彎曲,屈服,屈從
n. 彎曲,彎

 
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,頻道,(消息)渠道,海峽,方法
v

聯想記憶
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
leverage ['li:vəridʒ]

想一想再看

n. 杠桿(作用,力量),舉債經營 v. (使)舉債經營

聯想記憶
ownership ['əunəʃip]

想一想再看

n. 所有權

 
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 第704期:出版和新聞(6) 2021-05-07
  • 第705期:出版和新聞(7) 2021-05-10
  • 第707期:出版和新聞(9) 2021-05-14
  • 第708期:出版和新聞(10) 2021-05-18
  • 第709期:出版和新聞(11) 2021-05-20
  • 發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 陆敏悦| cctv16节目表今天内容| 唐朝艳妃| 皇家趣学院免费观看全集完整版| 巢谷传| 爱笑会议室演员表| 《千年僵尸王》电影| 许良| 上瘾电影| 违规吃喝心得体会100字| 55天在北京| 高欣生| 邓家佳电影| 视频污污| 龙之战电影| 我的成功密码| 石隽| 求佛的歌词| 苍兰| 九龙城寨电影| 北风那个吹在线观看免费完整版| 地下车库设计规范| 电影在线观看网址| 生活片情感大片大全| 香帅传奇郑少秋版国语全集在线观看高清 | 范瑞君| 抗日电影大突围完整版| 儿童手绘中国地图| 李采潭和黑人50分钟| 黄祖蓝| 琴谱初学者| 卑微的灵魂| bb88| 好看的抖音头像| 佳片有约| 封顶仪式| douyincom| 双重曝光韩剧在线观看| 新红楼梦电影| 掩护| 漂亮孕妇突然肚子疼视频|