日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

第704期:出版和新聞(6)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

The bigger problem at Time Inc. was the same as the one at the Times:

時代集團的問題和《紐約時報》一樣:
The magazine company did not want Apple to own its subscribers and prevent it from having a direct billing relationship.
該集團不希望蘋果公司擁有其訂閱用戶并阻止自己直接向用戶收費。
Time Inc. wanted to create apps that would direct readers to its own website in order to buy a subscription. Apple refused.
時代集團希望創(chuàng)建的應用程序能夠將讀者跳轉到自己的網(wǎng)站上完成訂閱。蘋果拒絕了。
When Time and other magazines submitted apps that did this, they were denied the right to be in the App Store.
《時代》雜志和其他雜志提交跳轉訂閱的應用程序,但均被蘋果拒絕進入應用程序商店。

雙語有聲讀物 喬布斯傳

Jobs tried to negotiate personally with the CEO of Time Warner, Jeff Bewkes, a savvy pragmatist with a no-bullshit charm to him.

喬布斯試圖與時代華納的CEO杰夫·比克斯親自商談;比克斯是一位精明的實用主義者,沒有廢話。
They had dealt with each other a few years earlier over video rights for the iPod Touch;
幾年前,就iPod Touch視頻權的問題,兩人已打過交道;
even though Jobs had not been able to convince him to do a deal involving HBO's exclusive rights to show movies soon after their release,
喬布斯想獲得美國家庭影院的獨家授權,電影播出后即可通過蘋果設備下載觀看,但未能成功說服比克斯;
he admired Bewkes's straight and decisive style.
不過,他很佩服比克斯的坦率和果斷。
For his part, Bewkes respected Jobs's ability to be both a strategic thinker and a master of the tiniest details.
而比克斯則欽佩喬布斯既是一位戰(zhàn)略思想家,又能掌控最微小的細節(jié)。
"Steve can go readily from the overarching principals into the details," he said.
“史蒂夫能隨時從總體原則進入到細節(jié)。”他說。

重點單詞   查看全部解釋    
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 預防,防止

聯(lián)想記憶
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 釋放,讓渡,發(fā)行
vt. 釋放,讓與,準

聯(lián)想記憶
pragmatist

想一想再看

n. 愛管閑事的人;實用主義者

 
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重視(respect的過

 
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使確信,使信服,說服

聯(lián)想記憶
exclusive [iks'klu:siv]

想一想再看

adj. 獨占的,唯一的,排外的
n. 獨家新

聯(lián)想記憶
decisive [di'saisiv]

想一想再看

adj. 決定性的

 
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 戰(zhàn)略的,重要的,基本的

 
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 第702期:出版和新聞(4) 2021-04-28
  • 第703期:出版和新聞(5) 2021-04-30
  • 第705期:出版和新聞(7) 2021-05-10
  • 第706期:出版和新聞(8) 2021-05-12
  • 第707期:出版和新聞(9) 2021-05-14
  • 發(fā)布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 新民歌| 极品美女在线视频| 黄色网址视频免费| 张扬导演| 赵国华| 燃冬海报| cctv16体育节目表今天目表| 考马斯亮蓝法测定蛋白质含量| 电影《斯宾塞》| 日韩欧美电影网| 黄色影视影片| 高慧君| 斋天仪规全文| 性的视频| 柯佳青| 西宁电视台| 真的爱你中文谐音歌词| 凤凰情 电影| 女村长| fate动漫免费观看| 诺曼瑞杜斯| 读书很苦,坚持很酷| 卢昱晓电视剧| 少年派2高清免费观看电视剧预告| 够级比赛活动方案| 奇梦石| 重回蓝色珊瑚礁| 新爱情乐园| 黄视频免费在线播放| 冰之下| 潜龙轰天 电影| 爆操女人逼| 小出由华| 唐砖演员表| 邵雨琪| 捆绑调教play| 墨雨云间电视剧| 电影一对一| yoshizawa akiho| 暗夜尖叫1988美国版高清观看 | 天地争霸美猴王免费观看完整版|