日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第721期:提利昂(05)

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

"No," said Tyrion. "My question is when."

“你別兜圈子了,”提利昂說,“我的問題是,他何時去做這些事?”

Varys had laid a finger on his cheek, smiling enigmatically.

瓦里斯把一根指頭放在臉頰,神秘地微笑。

"My lord, a suspicious man might think you wished to find a time

“大人,疑神疑鬼的人會認為你想趁桑鐸·克里岡不在

when Sandor Clegane was not protecting King Joffrey, the better to do the boy some harm."

喬佛里陛下身邊保護的時機,好加害那孩子呢。”

"Surely you know me better than that, Lord Varys," Tyrion said.

“你肯定不會誤會,瓦里斯大人,”提利昂說,

"Why, all I want is for Joffrey to love me."

“啊,我所做的一切不都為了討他喜歡么?”

無標題.png

The eunuch had promised to look into the matter.

太監答應留心這件事。

The war made its own demands, though;

但眼下戰爭自有其需求,

Joffrey's initiation into manhood would need to wait.

喬佛里的成年禮還得擱一擱。

"Doubtless you know your son better than I do," he made himself tell Cersei,

“你對自己兒子的了解當然比我深,”他勉強自己說出違心之論,

"but regardless, there's still much to be said for a Tyrell marriage.

“但無論如何,跟提利爾聯姻值得一試,

It may be the only way that Joffrey lives long enough to reach his wedding night."

因為這或許是惟一可讓喬佛里活到婚禮當晚的方法。”

Littlefinger agreed.

小指頭表示同意:

"The Stark girl brings Joffrey nothing but her body, sweet as that may be.

“史塔克家的女孩固然甜蜜,可除了以身相許,對喬佛里一點用也沒有;

Margaery Tyrell brings fifty thousand swords and all the strength of Highgarden."

瑪格麗·提利爾不同,她有五萬大軍和高庭的全部勢力做嫁妝?!?span style="white-space:normal;">

"Indeed." Varys laid a soft hand on the queen's sleeve.

“此言有理啊。”瓦里斯把一只柔軟的手搭上太后的袖子。

"You have a mother's heart, and I know His Grace loves his little sweetling.

“陛下,您有慈母的胸懷,我也明白國王陛下很愛他的小甜心。

Yet kings must learn to put the needs of the realm before their own desires.

但我們這些冒昧為政的人,凡事必須以全國百姓福祉為優先考慮,而暫時擱置自身欲望。

I say this offer must be made."

依我看呀,這門婚事勢在必行?!?span style="white-space:normal;">

The queen pulled free of the eunuch's touch.

太后抽開胳膊,擺脫太監的手。

"You would not speak so if you were women.

“你是女人就不會這么講了。

Say what you will, my lords, but Joffrey is too proud to settle for Renly's leavings.

隨你們怎么說,大人們,但喬佛里生性驕傲,他決不會滿足于藍禮的殘羹剩飯,

He will never consent."

決不會答應這門婚事。”

Tyrion shrugged.

提利昂聳聳肩,

"When the king comes of age in three years, he may give or withhold his consent as he pleases.

“三年之后陛下成年,到時方可自行理事,

Until then, you are his regent and I am his Hand, and he will marry whomever we tell him to marry.

在此之前,你是他的攝政,我是他的首相,我們讓他娶誰,他就得娶誰。

Leavings or no."

殘羹剩飯也只能將就將就?!?span style="white-space:normal;">

Cersei's quiver was empty.

瑟曦還在作無謂掙扎:

"Make your offer then, but gods save you all if Joff does not like this girl."

“你們就提親去吧,此事若惹惱小喬,你們就得求諸神保佑了。”

"I'm so pleased we can agree," Tyrion said.

“很高興大家達成共識,”提利昂說,

"Now, which of us shall go to Bitterbridge?

“那么,我們之中誰去苦橋呢?

We must reach Ser Loras with our offer before his blood can cool."

我們的價碼得趕在洛拉斯爵士冷靜下來之前傳達給他。”

"You mean to send one of the council?"

“你打算派御前會議的成員去?”

重點單詞   查看全部解釋    
realm [relm]

想一想再看

n. 王國,領域

聯想記憶
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

聯想記憶
consent [kən'sent]

想一想再看

n. 同意,許可
v. 同意,承諾

聯想記憶
settle ['setl]

想一想再看

v. 安頓,解決,定居
n. 有背的長凳

 
grace [greis]

想一想再看

n. 優美,優雅,恩惠
vt. 使榮耀,使優美

聯想記憶
withhold [wið'həuld]

想一想再看

v. 扣留,保留,抑制

聯想記憶
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
quiver ['kwivə]

想一想再看

v. 顫抖,振動
n. 震動,顫抖,箭袋,箭袋

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 公共安全教育第一课| 仁爱版九年级英语上册教案| 韩国最火主播朴曼妮| 现代企业管理| wenxi| a级毛片免费全部播放| 全网火热| 定坤| 薛昊婧演过的电视剧| 说木叶原文| 韩国三及| 儿童视力| 一屋赞客| 江南好简谱| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 《七律长征》的简笔画| 秀人网周妍希| 墓王之王动漫完整版在线观看| 心经般若波罗蜜多心经全文| 美女不穿衣服| jjdd| 281封信电视剧演员表| 卡五星怎么算账| 影院级电影| 1—36集电视剧在线观看| 荡寇电视剧演员表| 山上的小屋免费阅读小说全文 | 情人电视剧| 爱上特种兵电视剧免费观看完整版| 《致命弯道3》| 写现代诗| 王岗个人简历| 混凝土结构设计规范gb50010-2020| 陈廷嘉| 王渝萱全部电影| 蒋一铭| 草原大作战| 郭云飞| 《推拿》完整版播放| 孔冉| 好看图片头像大全|