Voice 3: "I speak for the Ogoni people. Forgive me if I am emotional about this matter. I am Ogoni... Oil was discovered in Ogoni in 1958. Since then, oil and gas has been taken — around one hundred billion dollars worth! In return for this, the Ogoni people have not received anything."
聲音3:“我代表奧戈尼人講話。如果我對此激動不已,請見諒。我是奧戈尼人。1958年在奧戈尼發現了石油。從那時起,石油和天然氣就被搶走了——其價值約為1000億美元!但奧戈尼人沒有得到任何回報。”
Voice 1: Saro-Wiwa also gave evidence to support his words. He presented his published book. It is called, "Genocide in Nigeria: The Ogoni Tragedy." The book speaks about the way Shell treated the Ogoni people. It compares the difference in their dealings with Europe to Nigeria. Saro-Wiwa accused Shell of judging people by their race. And he accused them of mass murders — genocide.
聲音1:薩羅威瓦還提供了支持其言論的證據。他展示了他出版的書。這本書名為《尼日利亞的種族滅絕:奧戈尼悲劇》,講述了殼牌公司對待奧戈尼人的方式。書中比較了他們對待歐洲和尼日利亞的差別。薩羅威瓦指責殼牌公司以種族來評判人。他指控他們犯下了大屠殺。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/202102/624589.shtml