What have you discovered about yourself? That I’ve had a real avoidance for being present sometimes.
關(guān)于自己 你發(fā)現(xiàn)了什么?有時(shí)候我真的會(huì)逃避當(dāng)下。
But now I really relish it. I love waking up and having my routine, but being open to whatever the day is going to bring.
但現(xiàn)在我又很享受當(dāng)下。我喜歡起床后一切照舊,但也愿意接受這一天將要發(fā)生的任何事情。
Doesn’t mean that we all don’t have days where we’re frustrated or feel a little bit more anxious, but I’ve tried to give myself the grace that I’d give other people way more easily.
這并不是說所有人都不會(huì)有沮喪或焦慮的時(shí)候,但我在試著讓自己更放松一點(diǎn),就像我很容易就傳達(dá)給別人的那種感覺。
You had to postpone your upcoming solo tour, but you and your husband have been performing together on social media.
你必須得推遲即將到來的個(gè)人巡演,但你和丈夫一直在社交媒體上共同表演。
What do you love about music? The fact that we do get to do it together is such a treat.
你喜歡音樂的什么?其實(shí),我們能一起做這件事真的是一種享受。
There’s no substitute for performing live, and that rush of adrenaline— the audience feeding you energy and you them—it’s indescribable.
沒有什么能代替現(xiàn)場表演,那種腎上腺素的激增——你和觀眾互相給予能量——那種感覺難以形容。
But in the meantime, I get to share these moments with Taylor.
但與此同時(shí),我還能跟泰勒分享這些時(shí)刻。
What’s your favorite time of day now? I love the early morning.
現(xiàn)在你最喜歡一天中的什么時(shí)候?我喜歡清晨。
If my husband wakes up, I’m like, “Oh, no, no, you stay in bed.
如果我丈夫醒來,我會(huì)告訴他,“哦,不,不,你去躺床上。
I’m going to go out in the living room and just hang.”
我要到客廳待一會(huì)兒。”
I write music, I sing. And then I’m in bed by 8 p.m.—like grandma.
我寫音樂,唱歌。然后晚上8點(diǎn)上床睡覺。——像奶奶一樣。