日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人一周要聞 > 正文

經濟學人:一周要聞 美國再次制裁敘利亞

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Boris Johnson, Britain’s prime minister, announced that Britain’s Department for International Development would be folded back into the Foreign Office. British aid will now focus less on ending poverty and more on advancing British foreignpolicy goals.

英國首相鮑里斯·約翰遜宣布,英國國際發展部將并入外交部。英國的援助現在將不再關注于消除貧困,而更多地關注于推進英國的外交政策目標。
Yousef al-Otaiba, a diplomat from the United Arab Emirates, wrote in an Israeli newspaper that any unilateral annexation of West Bank territory would harm Israel’s relations with Arab countries. It is thought to be the first-ever opinion piece written by an official from the Gulf for an Israeli newspaper.
阿聯酋外交官優素福·奧泰巴(Yousef al-Otaiba)在一份以色列報紙上撰文稱,任何對約旦河西岸領土的單方面吞并行為都將損害以色列與阿拉伯國家的關系。這被認為是海灣地區官員為以色列報紙撰寫的首篇評論文章。

ecow200704.jpeg

America imposed new sanctions on Syria that target any person, company or institution—Syrian or foreign—that does business with or provides support to the regime of President Bashar al-Assad.

美國對敘利亞實施了新的制裁,制裁目標是任何與巴沙爾·阿薩德(Bashar al-Assad)總統政權有業務往來或提供支持的個人、企業或機構,無論是敘利亞境內還是外國力量。
There were more demonstrations in Lebanon. The government began injecting more American dollars into the market in an effort to support the local currency. Early talks with the imf over a bail-out package have been shaken by concerns that the government is not serious about reform.
黎巴嫩發生了更多的示威活動。政府開始向市場注入更多美元,以維持本國貨幣。由于擔心政府對改革不認真,早期政府與國際貨幣基金組織就紓困方案進行的談判受到動搖。
A judge overseeing a corruption trial in the Democratic Republic of Congo was murdered. Police initially said that the judge had had a heart attack, but an autopsy showed he had died from brain injuries after being stabbed in the head.
剛果民主共和國一名監督腐敗審判的法官被謀殺。警方最初表示,法官死于心臟病發作,但尸檢結果顯示,他死于頭部被刺導致的腦損傷。
Coronavirus briefs
各國疫情一覽
A randomised trial conducted by scientists at Oxford found that dexamethasone, a cheap steroid drug found in many countries, reduced the death rates for patients on ventilators by 35% and by 20% for those needing oxygen.
由牛津大學的科學家進行的一項隨機試驗發現,地塞米松,一種許多國家都擁有廉價類固醇藥物,可將使用呼吸機的患者的死亡率降低35%,將需要氧氣呼吸的患者的死亡率降低20%。
The president of Honduras, Juan Orlando Hernández, said he and his wife have COVID-19.
洪都拉斯總統的胡安·奧蘭多·埃爾南德斯表示,他和妻子感染了新冠肺炎病毒。
The remaining lockdown restrictions were lifted in France, enabling bars and restaurants to reopen fully. In England all shops were allowed to open their doors to customers again.
法國解除了其余的封鎖限制,酒吧和餐館因此可以恢復營業。在英國,所有的商店都獲準開門迎客。
Next year’s Oscars ceremony was postponed by two months until April 25th. It is not yet clear whether the event will be held in a theatre or virtually.
明年的奧斯卡頒獎典禮推遲了兩個月,直到4月25日。目前還不清楚這次活動是在劇院還是通過網上舉行。
The English Premier League resumed its season, three months after it was suspended. The football matches are being played behind closed doors.
英超聯賽在停賽三個月后恢復了賽季。這場足球賽以閉館的方式進行。

譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政體,制度
n. 養生法(=regime

聯想記憶
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐敗,墮落,貪污

聯想記憶
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
diplomat ['dipləmæt]

想一想再看

adj. 外交官,外交家 n. 外交家

 
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 領土,版圖,領域,范圍

聯想記憶
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典禮,儀式,禮節,禮儀

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯想記憶
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

聯想記憶
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存貨,儲備; 樹干; 血統; 股份; 家畜

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 湖南卫视直播| 直播惊魂夜| 舞蹈生踩胯魔鬼训练视频| 基尼斯和吉尼斯有什么区别| 草原大作战| 光棍电影| 韩国电影《诗》| 榜上有名| 向团组织靠拢的打算| 青草视频在线观看视频| 猎奇头像| 首映式| 动漫秀场| 绿雾影视| 下截抖音| 《狂赌之渊》动漫| 黄祖蓝| 诺比特电影免费观看完整版国语版| 心经般若波罗蜜多心经全文| wall.e| 男女拍拍拍拍拍拍| bustybuffy| 太太的情人电影| 《五十度灰》| 嗯啊不要啊啊| 咖啡王子一号店| cctv16节目表今天目表| 老炮儿演员表| 画江湖之不良人第一季动漫免费观看| 我的孩子我的家三观尽毁| 上香香灰打卷图解| 日本大片网址| 冰雪十一天| 被打屁股的作文| 2024年血糖标准| 三星报喜| 毕业论文3000字范文| 1980属猴多少岁了| 云上的宝石| 全国第一小县| 邓家佳电影|