Dunsen wore those bull's horns now, and she hated him for it.
那頂牛角盔如今戴在鄧森頭上,她為此而恨他;
She hated Polliver for Needle, and she hated old Chiswyck who thought he was funny.
她恨波利佛搶走縫衣針,她恨老奇斯威克自命不凡,
And Raff the Sweetling, who'd driven his spear through Lommy's throat, she hated even more.
她尤其恨甜嘴拉夫用長槍刺穿了羅米的咽喉。
She hated Ser Amory Lorch for Yoren, and she hated Ser Meryn Trant for Syrio,
她為尤倫而恨亞摩利爵士,為西利歐而恨馬林.特蘭爵士,
the Hound for killing the butcher's boy Mycah, and Ser Ilyn and Prince Joffrey
為屠夫之子米凱而恨獵狗,恨伊林爵士、喬佛里王子
and the queen for the sake of her father and Fat Tom and Desmond and the rest,
及太后則因為他們害死了父親,胖湯姆,戴斯蒙,
and even for Lady, Sansa's wolf.
乃至珊莎的狼淑女。
The Tickler was almost too scary to hate.
只有記事本過于可怕,她不敢恨。
At times she could almost forget he was still with them;
有時候,她幾乎忘記他的存在,
when he was not asking questions, he was just another soldier,
因為當他不主持審訊時,不過是普通一兵,
quieter than most, with a face like a thousand other men.
且比多數人都安靜。他的長相毫無特征,沒有人會注意他。
Every night Arya would say their names. Ser Gregor, she'd whisper to her stone pillow.
每天夜里,艾莉亞都會復誦他們的名字。格雷果爵士,她朝自己枕著睡覺的石頭低語,
Dunsen, Polliver, Chiswyck, Raff the Sweetling. The Tickler and the Hound.
鄧森,波利佛,齊斯威克,‘甜嘴’拉夫。記事本和獵狗。
Ser Amory, Ser Ilyn, Ser Meryn, King Joffrey, Queen Cersei.
亞摩利爵士,伊林爵士,馬林爵士,喬佛里國王,瑟曦太后。
Back in Winterfell, Arya had prayed with her mother in the sept and with her father in the godswood,
從前在臨冬城,艾莉亞會跟母親去圣堂(或跟父親去神木林)祈禱。
but there were no gods on the road to Harrenhal,
這條通往赫倫堡的路上沒有神祗,
and her names were the only prayer she cared to remember.
這些名字就是她惟一的禱詞。