Harry Wilkins wants to know:
哈利·威爾金斯想知道:
"How can I get revenge on bullies?"
“我要怎樣報復霸凌者?”
This is what I would do. Just beat 'em up.
我會這樣做。痛打他們一頓。
Kick their ass. If they're bigger than you, then hit them in the head with a brick.
踢他們的屁股。如果他們比你大,那就用磚頭打他們的頭。
If you know what they're gonna do, reverse it and do it on them.
如果你知道他們要做什么,那就反過來對他們做這件事。
Say, if it's cyber bullying, take what they're saying and show it to their mother.
如果是網絡霸凌,那就把他們在網上說的話拿給他們的母親看。
You don't need to get revenge on bullies because, ultimately, the law of karma will prevail.
你不必報復霸凌者,因為最終因果報應會到來。
If you spend all of your time thinking about how to get revenge on bullies, then they've just pulled you into their sphere and that's really what they want. Like Oprah said, "Living well is the best revenge."
如果你把所有的時間都花在思考如何報復霸凌者上,那他們會把你拉進他們的圈子里,而這就是他們想要的。正如奧普拉所說,“好好生活就是最好的復仇。”
You shouldn't get revenge. You should just tell somebody, like the principal at your school.
你不應該報復。你應該告訴別人,比如你們學校的校長。
The best kind of revenge you can get on bullies is putting them in their place and making them learn that's not a good thing to do.
對霸凌者最好的報復就是殺殺他們的威風,讓他們知道這不是好事。
Show you're better than them. Just work hard, become rich, and then they'll be working for you and that's the best revenge there is!
證明你比他們優秀。努力工作,成為有錢人,然后他們會為你工作,這就是最好的報復!
You don't 'cause you're better than that. You gotta take the high road. You've gotta be the better person.
你不能這樣做,因為你可以做得更好。你要走正確的路。你一定會成為更優秀的人。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載