日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > 公眾人物畢業演講 > 正文

第557期:馬修·麥康納2015休斯頓大學畢業演講(22)

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

No. 13: So how do we know when we cross the truth?

第十三點:我們如何知道我們遇到了真理?
Thirteen. Thirteen. Someone was asking why did I pick thirteen, that's an unlucky number.
十三,十三。有人問我為何要用“十三”,那是個不吉利的數字。
Well, I don't know when thirteen got the bad rap and become the mongrel of numerology.
好吧,我不知道“十三”是什么時候背上惡名,成為數字命理學中的雜種的。
It's never done me wrong, thirteen.
“十三”從來沒有得罪過我。
In fact, thirteen has been a pretty lucky number for me, and I wanna tell you how.
事實上,“十三”對我來說是個相當幸運的數字,我想告訴你原因。
I've always taken these 21-day trips by myself to far off places
我經常獨自前往偏遠地區進行21天的旅行,
where I usually don't know the language and nobody knows my name.
在那里,我通常不懂他們的語言,也沒人知道我的名字。
They're adventures, one, but they're also a purge, all right, they're a cleanse for me.
這些旅行是冒險,但它們也是一種凈化,好吧,它們凈化了我。
They're like a 21-day fast from attention, from all the things I have in my well-appointed life.
它們就像21天的齋戒,讓我擺脫關注,擺脫我那按部就班的人生中的所有事情。
They're a check out, so I can check in with me.
它們就像是登記離開,那樣我自己才能再次登記入住。

馬修·麥康納2015休斯頓大學畢業演講

See how I'm doing, be forced to be my own and my only company, to have a look in my mirror.

看看當我被迫自力更生,獨身自處時,被迫看著鏡子中的自己時,我過得怎么樣。
And we all know what can happen when we do that, sometimes we do not like what we see.
我們都知道我們那樣做時會發生什么,有時候我們并不喜歡看到的東西。
Well, in 1996, right after I got famous from a film I did called A Time to Kill,
在1996年,我剛因電影《殺戮時刻》成名,
I headed out on one of this 21-day walkabout, and this time to the jungles and mountains of Peru.
我就出發進行一次21天的徒步旅行,那次是去秘魯的叢林和山區。
The sudden fame that I'd just gotten was somewhat unbalancing.
一夜爆紅使我有點兒失衡。
My face was everywhere; everyone wanted a piece of me; people I'd never met were swearing that they loved me.
到處都能看到我的臉,每個人都想要一張,從未見過我的人發誓他們愛我。
Everywhere I went, there I was, on a billboard, a magazine cover. It was just weird, overall.
無論我去哪兒,都能看到自己,在廣告板上,在雜志封面上。整體而言,感覺很怪。
What was this all about? What was reality in this, and what's the bullshit?
什么情況?真相如何,到底怎么一回事?
Did I deserve all this? These were all questions I was asking myself.
我配擁有這一切嗎?這些都是我問自己的問題。
"Who was I?" was another.
“我是誰?”這是另一個問題。
Now, there's always an initiation period with these trips.
這些旅行總是有一個初始階段。
An amount of time that it takes for the place to initiate the traveler.
就是旅行目的地引起旅行者興趣所需要的時間。
The time it takes to disconnect from the world we just left, and become completely present in the one we are traveling in.
是我們切斷同剛剛離開的世界之間的聯系,并且完全進入我們正在其中旅行的世界所需要的時間。
Now for me, that initiation period usually last about thirteen days.
對于我而言,醞釀階段通常持續十三天。
Thirteen hellish days until I'm out of my own way.
十三天糟透了的日子,直到我徹底放松了自己。
After that, the whole trip is really fun and smooth sailing.
在那之后,整個旅程就變得真正有趣和平穩。

重點單詞   查看全部解釋    
disconnect [.diskə'nekt]

想一想再看

vt. 使分離
vi. 斷開,拆開

聯想記憶
cleanse [klenz]

想一想再看

vt. 使 ... 清潔,凈化,使 ... 純潔

 
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 應該得到
vt. 應受,值得

聯想記憶
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全體的,一切在內的
adv.

 
mongrel ['mʌŋgrəl]

想一想再看

n. 雜種動物,雜交植物,混血兒 adj. 雜種的,雜交

聯想記憶
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平穩的,流暢的,安祥的,圓滑的,攪拌均勻的,可

 
purge [pə:dʒ]

想一想再看

n. 整肅,清除,瀉藥,凈化 vt. 凈化,清除,擺脫

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
initiate [i'niʃieit]

想一想再看

n. 創始人
adj. 新加入的
v

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 祝福宝贝生日的祝福语| 大太监李莲英| 狗年电影| 夫妻的世界韩国电影| 视频xxxx| 尼格| 迷斯拉| 小妹电影| 五年级下册第四单元语文园地| 蚂蚁搬豆简谱| 日韩 欧美 视频| 原华个人图片| 美女搞黄免费| 张凤妮| 掐脖子的视频| 有完没完电影| 微信头像图片2024最新| 袁隆平电影| 康熙王朝电视剧多少集| alura jenson movies| 楼下的女邻居| 向东海| 小虎队《爱》歌词| 电视播放| 搜狐视频安装| 恶魔实验豚鼠| dj舞曲超劲爆dj| 高奇| 成龙版杨家将电影免费播放| 在水一方电影剧情简介| 痛风能吃豆腐吗| 芜湖新闻| 诺曼瑞杜斯| 北通阿修罗2pro说明书| 秦皇岛电视台| 中医基础理论试题题库及答案| 招领启事的格式| 市川美织| 间宫夕贵电影| 舌吻小视频| 康熙微服私访记1|