日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 雙語(yǔ)有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭(zhēng) > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭(zhēng)》第554期:席恩(7)

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:Vicki ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

"Has my lord prince begun choosing his crew?" Esgred asked as they made their way toward the stable.

“王子殿下,您挑選好船員了嗎?”他們朝馬房走去時(shí),伊斯格蕊開(kāi)口道。
"Ho, Bluetooth," she shouted to a passing seafarer, a tall man in bearskin vest and raven-winged helm.
“喂,藍(lán)牙,”她朝一位路過(guò)的船員高喊,那人十分高大,穿著熊皮背心,頭戴鴉翼盔。
"How fares your bride?"
“你新娘子呢?”
"Fat with child, and talking of twins."
“懷孩子變胖啦,就念著雙胞胎。”
"So soon?" Esgred smiled that wicked smile. "You got your oar in the water quickly."
“這樣快啊?”伊斯格蕊又露出邪惡的笑容,“你在水里劃槳總是這般猛。”
"Aye, and stroked and stroked and stroked," roared the man,
“嘿嗨,劃呀劃呀劃呀,”男人吼著。
"A big man," Theon observed. "Bluetooth, was it? Should I choose him for my Sea Bitch?"
“粗漢一個(gè),”席恩評(píng)論,“他叫藍(lán)牙?我可以選他上海婊子。”
"Only if you mean to insult him. Bluetooth has a sweet ship of his own."
“你莫非想侮辱他?藍(lán)牙有自己的漂亮長(zhǎng)船。”
"I have been too long away to know one man from another," Theon admitted.
“我離開(kāi)得太久,很多人際關(guān)系都扯不清嘍,”席恩承認(rèn)。
He'd looked for a few of the friends he'd played with as a boy, but they were gone, dead, or grown into strangers.
他用心尋訪過(guò)兒時(shí)玩伴,但一無(wú)所獲,他們要么死了,要么成了陌生人。
theon-greyjoy_副本.jpg"My uncle Victarion has loaned me his own steersman."
“我叔叔維克塔利昂答應(yīng)把自己的舵手借給我。”
"Rymolf Stormdrunk? A good man, so long as he's sober."
“‘風(fēng)暴狂飲’瑞摩爾?人選不錯(cuò),只是他清醒的時(shí)候不多。”
She saw more faces she knew, and called out to a passing trio, "Uller, Qarl. Where's your brother, Skyte?"
她認(rèn)出更多熟人,朝旁邊一個(gè)三人組叫嚷,“烏勒,科爾,你們老哥上哪兒去啦?嗯,斯基特?”
"The Drowned God needed a strong oarsman, I fear," replied the stocky man with the white streak in his beard.
“唉,恐怕淹神老爺急著要個(gè)好槳手哪,”那矮小身材,胡子半白的男人答道。
"What he means is, Eldiss drank too much wine and his fat belly burst," said the pink-cheeked youth beside him.
“他是說(shuō),埃迪斯喝得太多,把大肚子撐暴嘍,”斯基特旁邊粉紅臉頰的少年續(xù)道。
"What's dead may never die," Esgred said.
“逝者不死,”伊斯格蕊說(shuō)。
"What's dead may never die."
“逝者不死。”
Theon muttered the words with them. "You seem well known," he said to the woman when the men had passed on.
席恩跟著他們呢喃禱詞。“看來(lái)你很受歡迎嘛,”男人們離開(kāi)后,他告訴女人。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 穩(wěn)定的,安定的,可靠的
n. 馬廄,

聯(lián)想記憶
wicked ['wikid]

想一想再看

adj. 壞的,邪惡的,缺德的
adv. 極端

聯(lián)想記憶
streak [stri:k]

想一想再看

n. 條理,斑紋,傾向,少許,痕跡
v. 加條

聯(lián)想記憶
trio ['tri:əu]

想一想再看

n. 三個(gè)一組,三重唱(奏)

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發(fā)
v. 爆裂,迸發(fā)

 
crew [kru:]

想一想再看

n. 全體船員,全體乘務(wù)員,(一組)工作人員

 
insult ['insʌlt]

想一想再看

vt. 侮辱,凌辱,辱罵
n. 侮辱,辱罵

 
sober ['səubə]

想一想再看

adj. 清醒的,沉著冷靜的,穩(wěn)重的,顏色暗淡的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 找到你 电影| 日老女人逼视频| 佳偶天成泰剧| 尤勇智的个人资料简介| 李乃文朱媛媛电视剧| 黑木美纱| 永恒万花筒佐助壁纸| 天才gogogo综艺节目规则| hello小姐 电视剧| 大时代电视剧剧情介绍| yy五项滚刀骂人套词| 黄视频免费看网站| 玛雅历险记| 巴霍巴利王:开端 2015 帕拉巴斯| 保镖1993在线观看| 欧美比基尼美女| 2016年出生人口数量| 寡妇2| 我是特种兵免费观看完整版| 诱惑的艺术| 熊出没免费电影| 蒋昌义| 祈今朝剧情介绍| 林正英僵尸先生电影在线观看| 电影《皮囊》| 头像图片女ins高级质感| 捉迷藏剧情全解析| 超薄打底广场舞视频| 周传基| 蝴蝶视频在线观看| 北京卫视节目单全天| 电视剧《浮沉》免费完整版| 控制点电影| 老妇勾搭少年| 范冰冰激情片段| 蜂鸟电视剧演员表| 色戒 在线看| 张达| remember11| angelina全集在线观看| 罗米欧与朱丽叶|