日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第546期:瓊恩(32)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Yes. Jon thought of Gilly. She and her sisters. They were nineteen, and Craster was one, but...

是啊。瓊恩想起了吉莉,想起了她的姐妹們,她們共有十九人,卡斯特孤身一個,可……
"Yet it would be an ill day for us if Craster died.
“其實對我們而言,卡斯特的死并不值得慶幸。
Your uncle could tell you of the times Craster's Keep made the difference between life and death for our rangers."
你叔叔若健在,必會告訴你卡斯特堡壘對我們的游騎兵來說,通常意味著生與死的差別?!?/div>
"My father..." He hesitated.
“我父親說……”他猶豫起來。
"Go on, Jon. Say what you would say."
“說吧,瓊恩。想說什么只管說?!?/div>
"My father once told me that some men are not worth having," Jon finished.
“我父親告訴過我,有的人是咎由自取,罪有應得,”瓊恩道,
game_of_thrones_jorah_jon_snow (1)_副本.jpg"A bannerman who is brutal or unjust dishonors his liege lord as well as himself."
“一個殘暴不公的封臣不僅玷污了自己,還玷污了他的主人?!?/div>
"Craster is his own man. He has sworn us no vows. Nor is he subject to our laws.
“卡斯特是個自由人,他沒有對我們宣誓,并不需遵從我們的律法。
Your heart is noble, Jon, but learn a lesson here. We cannot set the world to rights.
你有一顆高貴的心,瓊恩,但你得學會這一課:我們不能按自己的想法來塑造這個世界,
That is not our purpose. The Night's Watch has other wars to fight."
這并非我們的目的,咱們守夜人軍團的職責只是戰斗。”
Other wars. Yes. I must remember. "Jarman Buckwell said I might have need of my sword soon."
戰斗,是啊,我必須謹記?!百Z曼·布克威爾也說我的劍很快就要派上用場?!?/div>
"Did he?" Mormont did not seem pleased. "Craster said much and more last night,
“是嗎?”莫爾蒙看來有些憂慮,“昨晚,卡斯特對我們說了許多,
and confirmed enough of my fears to condemn me to a sleepless night on his floor.
完全印證了我之前的擔心。我躺在地板上,一夜沒睡。
Mance Rayder is gathering his people together in the Frostfangs. That's why the villages are empty.
曼斯·雷德正在霜雪之牙上聚集部眾,因此村落紛紛荒廢。
It is the same tale that Ser Denys Mallister had from the wildling his men captured in the Gorge,
這跟出發之前,丹尼斯·梅利斯特爵士的部下從大峽谷里抓到的野人口中得到的消息一模一樣。
but Craster has added the where, and that makes all the difference."
惟一的區別在于,卡斯特把他們集結的確切地點告訴了我們,情況越來越復雜了。”

重點單詞   查看全部解釋    
unjust ['ʌn'dʒʌst]

想一想再看

adj. 不公平的

聯想記憶
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蠻的,殘暴的

聯想記憶
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 習慣的,積習的,確認過的,證實的 動詞conf

 
gorge [gɔ:dʒ]

想一想再看

n. 峽谷,狹窄入口,飽食,咽喉,大量的食物

聯想記憶
condemn [kən'dem]

想一想再看

vt. 譴責,判刑
vt. 宣告(建筑)

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 最后的武士| 七令诡事录 电影| 草刈正雄| 阴道| 周岁封酒| 命运航班| 大太监李莲英| 诱惑的艺术| 周星驰的全部电影免费观看| 激情电影| 甄嬛传演员表| 隐形变异作风问题清单及整改措施 | 白宝山电视剧26集免费观看| 伸舌头接吻脱裤子| 黑帮大佬和我的第365天| 快播电影网| 林正英电影大全| 电影《皮埃里诺》免费观看| 鬼迷心窍 歌词| 田成仁个人资料年龄| 伊利亚伍德| 飞龙猛将演员表| 孙源| 混的头像| 海灯法师电视剧| 二年级53天天练语文上册答案| 在线黄色片| 1905电影网| 哈尔的移动城堡免费完整版| 瘰螈| 超级飞侠十七季| 我的刺猬女孩大结局| 胖女人做爰全过程免费看视频| 早晚体重一样说明瘦了| 爱情洗牌| 节目单| 单人情侣头像| 张天爱出生于哪年?| 凤凰心计| douying.com| 湖南卫视节目表今天|