Because now I was ready to be happy." I went out with my friends and family, and we celebrated. And about 4 hours later after the celebration, I went back home. I went back home, and wanted to, before going to sleep, just for one last time savor, enjoy that feeling of joy, of ecstasy, of pure bliss that I earned.
我會變得快樂”我跟親朋好友外出慶祝 慶祝會后4小時 我回到家 我回到家 睡覺前 想再回味一下勝利的喜悅與快樂
And I sat down on my bed and I suddenly, without any warning, the exact same feeling, the exact same emotion, the exact same knot returned.
我坐在床上 突然毫無預警地 完全相同的感覺 完全相同的情感 那個結又回來了
And I started to cry- not the same tears of joy that I cried 4 hours earlier, but tears of pain and helplessness. The knot returned. And I thought, "well, maybe it's the high follow… It's the low following high." And I hoped it would go away. But it didn't go away.
我放聲大哭 不是4小時前喜極而泣的淚水 而且痛苦無助的淚水 那個結又回來了 我想“也許這是高潮后的失落” 我指望結會再消失 但它沒有

And a few weeks later, I realized what it was and this time I really nailed it. I understood. I would have to be the world champion to really be happy.
幾周后 我意識到它究竟是什么 這一次我徹底搞清楚了 我明白了 我要成為世界冠軍才能真正快樂
I graduated from high school. I had two years before I had to enlist in the military. And I took off to England. In England, I lived in London and joined Stripes which was the squash club in Ealing Broadway, where Jansher Khan, world champion at the time used to train. Because I said, "this is my goal; this is my objective."And I would come in every single day and watch Jansher Khan and imitate him.
高中畢業后 離我入伍服役還有2年空余時間 我去了英格蘭 住在倫敦 加入了位于伊靈大道的條紋壁球俱樂部 當時世界冠軍加希爾卡恩常常在那訓練 因為我對自己說“這是我的目標” 我每天都去俱樂部 看加希爾卡恩訓練 模仿他