Kesha: Pop-Star Survivor
凱莎:明星幸存者
The singer finds her voice again after battling an eating disorder & squaring off in court over sexual assault allegations
與飲食失調(diào)作斗爭(zhēng),后來(lái)又因性侵犯指控在法庭上迎戰(zhàn),這位歌手重新找回了自己的聲音
The pop star Kesha roared onto the scene 10 years ago, infamously rap-singing about brushing her teeth with a bottle of Jack Daniel's on her braggadocios breakout hit "TiK ToK."
10年前,流行歌手凱莎(Kesha)在舞臺(tái)上異軍突起,在她的自夸神曲《惡女凱莎》(TiK ToK)中,用杰克·丹尼爾(Jack Daniel)的酒瓶刷牙,這是一段臭名遠(yuǎn)播的說(shuō)唱。
Tapping into the millennial zeitgeist, she earned a reputation as a wild child, unleashing a string of you-only-live-once party anthems, from "Your Love Is My Drug" to "Blow."
利用千禧一代的時(shí)代精神,她贏得了“野孩子”的名聲,發(fā)表了一系列“人生苦短”的派對(duì)歌曲,從《愛情靈藥》到《爆炸》。
But the party came to a record-scratching halt in 2014 when the star entered rehab for an eating disorder and sued her producer and record label executive Lukasz "Dr. Luke" Gottwald, 46, alleging he drugged and raped her and emotionally abused her for a decade.
但派對(duì)在2014年突然停止,仿佛打破某個(gè)紀(jì)錄一般,當(dāng)時(shí)這位明星因飲食失調(diào)進(jìn)入康復(fù)中心,起訴了她的制作人、唱片公司主管、46歲的盧卡茲“盧克醫(yī)生”(Dr. Luke)·特瓦爾德(Lukasz Gottwald),指控他給她下了藥,強(qiáng)奸了她,并在情緒上虐待了她十年。
(Luke denies the allegations and has countersued for defamation and breach of contract.)
(盧克否認(rèn)了這些指控,并以誹謗和違約為由提起反訴。)
Their bitter lawsuit culminated in a dramatic 2016 hearing in a New York City courthouse, where Kesha broke down in sobs as a judge dismissed her request to be released from her contract with Luke;
他們激烈的訴訟在2016年紐約市法院的一場(chǎng)戲劇性的聽證會(huì)上達(dá)到頂點(diǎn),當(dāng)一名法官駁回了凱莎要求解除與盧克合同的請(qǐng)求時(shí),她哭了起來(lái);
the judge later went on to dismiss Kesha's claims, and she remains contractually tied to the producer, whose lawsuit is ongoing.
后來(lái),法官駁回了凱莎的指控,她仍然與制作人有合同關(guān)系,后者的訴訟仍在進(jìn)行中。
But the turmoil of the past few years is finally in her rear view. "You can go through s--- and come out the other side swinging," Kesha, 32, says now.
但過去幾年的動(dòng)蕩終于在她的視野里出現(xiàn)了。32歲的凱莎現(xiàn)在說(shuō):“你可以穿過s區(qū),然后從另一邊大搖大擺地出來(lái)。”
"I want people to know that you don't have to be defined by your past or be a prisoner of something that you had to go through—you are allowed to find happiness."
“我想讓人們知道,你不必被過去所定義,也不必成為必須經(jīng)歷的事情的囚徒——你可以找到幸福。”
Indeed, Kesha made a triumphant return with her 2017 album Rainbow, which earned two Grammy nominations.
事實(shí)上,凱莎憑借2017年的專輯《彩虹》凱旋而歸,并獲得兩項(xiàng)格萊美提名。
And now the singer—who is launching her Kesha Rose Beauty makeup line—will return to her fun-loving roots with her fourth LP, High Road, due out Jan. 10.
而現(xiàn)在,這位即將推出Kesha Rose美妝系列的歌手將帶著她的第四張專輯《High Road》回歸她的風(fēng)趣之路,這張專輯將于1月10日發(fā)行。
"On the last record, I had a lot of serious things to address," says Kesha.
“在上一張唱片中,我有很多嚴(yán)肅的事情要處理,”凱莎說(shuō)。
"But now I'm ready to be joyful and happy and make people feel good with songs that capture my love of life, like: Don't let tomorrow get in the way of having an amazing time today, because you just don't know how long you have on this earth."
“但現(xiàn)在我已經(jīng)做好準(zhǔn)備變得快樂和幸福,用歌曲讓人們感覺舒適,這些歌曲捕捉了我對(duì)生活的熱愛,比如:不要讓明天妨礙了今天的美好時(shí)光,因?yàn)槟悴恢滥阍谶@個(gè)世界上還能活多久。”