日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 人物雜志 > 正文

人物:電子煙危機(1)

來源:可可英語 編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

The Vaping Crisis

電子煙危機

Walker McKnight was just 19 years old when he bought his first e-cigarette. Two months later he was in a hospital fighting for his life 'Vaping Nearly Killed Me'

沃克·麥克奈特買第一支電子煙時只有19歲。兩個月后,他在醫院里與死神搏斗,“吸電子煙差點要了我的命”

Walker McKnight had never given much thought to vaping.

沃克·麥克奈特從來沒想過吸電子煙。

電子煙

In high school the health-conscious athlete—who often spent five hours a day working out—would occasionally take a drag off a friend's e-cigarette, but it wasn't until he started his freshman year at Valencia Community College that the 19-year-old student decided to purchase his first Juul.

在高中,注重健康的運動員——通常每天花5個小時鍛煉——偶爾會吸一口朋友的電子煙,但直到他開始在瓦倫西亞社區學院上大一,這個19歲的學生才決定買他的第一支Juul。

"It gave me a really intense, good feeling," says Walker, recalling how a couple of hits helped take the edge off the pressures of school.

沃克回憶起吸煙如何幫助減輕了學校的壓力,他說:“這給了我一種非常強烈而美好的感覺。”

"I could feel my whole body throbbing and tingling." Two months later Walker was fighting a desperate battle to stay alive.

“我能感覺到我全身的悸動和刺痛。”兩個月后,沃克開始了一場絕望的求生之戰。

He spent nearly four months drifting in and out of consciousness, connected to a respirator in an Orlando hospital, as doctors fought to keep his infected lungs from collapsing and his organs from shutting down.

他在奧蘭多一家醫院接受了呼吸機的治療,在將近四個月的時間里,他時而昏迷,時而清醒,醫生們努力防止他受感染的肺衰竭,防止他的器官衰竭。

"I begged my parents to let me die," says Walker, now 20, as he fidgets with the oxygen tube under his nose. "I wouldn't wish this on anybody."

“我求父母讓我死,”現年20歲的沃克一邊擺弄著鼻子下的氧氣管一邊說。“我不希望這樣的事發生在任何人身上。”

Tragically Walker—who estimates that nearly 90 percent of his friends still vape on a regular basis—is just one of thousands of young people across the nation who have been hospitalized with serious lung illnesses associated with vaping.

可悲的是,沃克估計,他的朋友中有近90%仍然定期吸電子煙。全國各地有成千上萬的年輕人因吸電子煙而住院,沃克只是其中之一。

"His case is the worst I've seen so far," says Dr. Charles Hunley, critical care specialist at Orlando's Regional Medical Center, where six potentially vaping-related cases have been treated in recent months.

“他的情況是我見過的最嚴重的,”奧蘭多地區醫療中心的重癥監護專家查爾斯·亨利博士說,近幾個月來,該中心已經治療了6例可能與電子煙有關的病例。

"Walker was literally dying in front of our eyes."

“沃克就在我們眼前差點死去。”

While e-cigarettes are not new, CDC officials say the past several months have brought an "alarming epidemic" in vaping-related illnesses as well as 47 deaths in the U.S. linked to vaping.

盡管電子煙并不是什么新鮮事,但疾病控制與預防中心的官員表示,在過去幾個月里,電子煙造成與電子煙有關的疾病“十分流行,令人擔憂”,并導致美國47人死亡。

As health officials scramble to identify the cause of the outbreak, Juul, the nation's largest e-cigarette manufacturer, faces lawsuits from several states for allegedly targeting teens and young people in its marketing campaigns.

就在衛生官員忙于查明疫情爆發的原因之際,美國最大的電子煙制造商Juul面臨著來自幾個州的訴訟,原因是據稱該公司針對青少年開展營銷活動。

"Lung injury associated with e-cigarette or vaping product use is serious and potentially fatal," says Dr. Anne Schuchat, principal deputy director of the CDC.

美國疾病控制與預防中心的首席副主任安妮·舒克特博士說:“電子煙或電子煙產品引起的肺部損傷很嚴重,有可能致命。”

"There is no safe tobacco product."

“沒有安全的煙草產品。”

Walker admits that he was oblivious to the dangers of vaping last December when he purchased his first Juul device and a package of four tiny mango-flavored pods—each one containing the same amount of nicotine found in a full pack of cigarettes—at a gas station near his parents' home in Orlando.

沃克承認,去年12月他購買了自己的第一臺Juul電子煙,當時他并沒有意識到電子煙的危害,在奧蘭多他父母家附近的一家加油站,他還買了一包芒果味的小雪茄,每包都含有一包香煙所含的尼古丁量。

"I thought it was cool," says Walker, who transferred to Florida Atlantic University a month later.

一個月后,沃克轉學到佛羅里達大西洋大學。

Within weeks—given the pressures of adjusting to a new campus and class schedule—he was vaping a pod or more a day.

幾周之內——考慮到適應新校園和課程安排的壓力——他每天要抽一包甚至好幾包。

"After about a week and a half I stopped getting buzzed from it," he says, "but I'd get nervous and twitchy if I didn't have it."

他說:“大約一周半后,我吸煙不會興奮了,但如果沒有它,我會變得緊張不安。”

重點單詞   查看全部解釋    
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

聯想記憶
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 買,購買
n. 購買,購買的物品

 
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 絕望的,不顧一切的

聯想記憶
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潛在地

 
device [di'vais]

想一想再看

n. 裝置,設計,策略,設備

 
fatal ['feitl]

想一想再看

adj. 致命的,毀滅性的,決定性的

聯想記憶
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
athlete ['æθli:t]

想一想再看

n. 運動員

 
publicity [pʌb'lisiti]

想一想再看

n. 公眾的注意,宣傳,宣揚,宣傳品,廣告

聯想記憶
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 天河电影演员表| 免费播放电影大全免费观看| 那根所有权| 幸福年民乐合奏曲简谱| 青蛙王子 电影| 男人亲女人下面的视频| 黄网站免费看| 2024微信头像图片| 时诗个人资料| 威虎山黑话大全口令| 杨硕| 毕业论文5000字免费| 一起来看流星雨剧照| 影楼ps后期修片的软件| 少妇电影网| 金靖星座| 北京卫视节目表今天| 妻子的秘密免费看全集| 六年级上册美术教案人教版| 电影《邪》在线观看| 26uuu电影网| 八月照相馆| 开创盛世电视剧全集免费观看| 阴阳界 电影| douying.com| 乱世危情电视剧演员表| 命运简谱| 扑克牌悬浮魔术教程| 又见阿郎电视剧免费观看| 红灯区观看| 多尔衮电视剧全集40集| 悠悠寸草心第一部| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 画江湖之不良人电影| 大侠霍元甲演员表| 成都屏蔽机柜厂| 好戏一出| 康熙王朝50集免费观看投屏电视剧| 速度与激情特别行动| 舞法天女朵法拉第二季免费观看全集| 铁血独立营|