日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第499期:凱特琳(15)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The blue knight climbed unsteady to his feet, and raised his dirk in the direction of Renly Baratheon, the salute of a champion to his king. Squires dashed onto the field to help the vanquished knight to his feet. When they got his helm off, Catelyn was startled to see how young he was. He could not have had more than two years on Robb. The boy might have been as comely as his sister, but the broken lip, unfocused eyes, and blood trickling through his matted hair made it hard to be certain.

藍騎士搖搖晃晃地站起身子,高舉匕首,指向藍禮·拜拉席恩。這是冠軍在向國王致敬。侍從們匆忙奔進場,照料戰敗的騎士。當他們卸下他的頭盔,凱特琳驚訝于他的年輕,只怕比羅柏大不了兩歲。這男孩和他妹妹一般秀美,雖然破碎的嘴唇,散亂的目光以及糾結的頭發上不住流下的鮮血使他大為失色。
"Approach," King Renly called to the champion.
“請上前,”藍禮國王召喚他的冠軍。
11895674_f520.webp (1)_副本.jpg

He limped toward the gallery. At close hand, the brilliant blue armor looked rather less splendid; everywhere it showed scars, the dents of mace and warhammer, the long gouges left by swords, chips in the enameled breastplate and helm. His cloak hung in rags. From the way he moved, the man within was no less battered. A few voices hailed him with cries of "Tarth!" and, oddly, 'A Beauty! A Beauty!" but most were silent. The blue knight knelt before the king. "Grace," he said, his voice muffled by his dented greathelm.

他跛著腳,朝看臺移去。由近觀之,那身燦爛的藍甲并不耀眼,在它上面布滿創傷,有戰錘和釘頭打下的凹痕,長劍刻出的鑿槽,胸甲和頭盔上的瓷釉片片脫落,披風被撕成碎條。從移動的姿勢來看,此人本身亦受了不輕的傷。稀稀拉拉有幾個人呼喊著:“塔斯萬歲!”,或是奇怪地喊著:“美人!美人!”但多數人保持沉默。藍騎士走到國王面前跪下。“陛下,”他說,隔著砸扁的頭盔聽來翁聲翁氣,
"You are all your lord father claimed you were." Renly's voice carried over the field. "I've seen Ser Loras unhorsed once or twice... but never quite in that fashion."
“你尊貴的父親大人并沒有夸大其辭,”藍禮的聲音響徹全場,“我這輩子,只見洛拉斯爵士被打落過一兩次……而且決沒有這樣子難堪。”

重點單詞   查看全部解釋    
comely ['kʌmli]

想一想再看

adj. 清秀的,美麗的,合適的

聯想記憶
gallery ['gæləri]

想一想再看

n. 美術館,畫廊,頂層樓座,狹長的房間

 
trickling ['trikliŋ]

想一想再看

n. 油畫底色含油太多而成泡沫狀突起 v. 流出;使滴下

 
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠軍,優勝者,擁護者,勇士
vt. 保衛

 
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光輝的,燦爛的
n. 寶石

聯想記憶
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
muffled

想一想再看

adj. 聽不清的;蒙住的 v. 裹??;蒙住…的頭;捂住

 
mace [meis]

想一想再看

n. 釘頭槌,狼牙棒 n. 權標,執權標者 vt. 向

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
salute [sə'lu:t]

想一想再看

v. 行禮,致意,問候

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 5一6岁脑筋急转弯大全及答案| 荒笛子简谱| city of stars歌词| 色在线免费观看| 长安长安朗诵报名入口| kaylani lei| 包青天之真假包公| 五猖会原文加批注图片| bbb.| 来财壁纸| 在屋顶上流浪| 伦理<禁忌1| 我妻子的一切 电影| 九九乘法表图片| 警察英雄| 黄姓的研究报告| 路易·德·菲奈斯| 生活片爱情电影大全| 李赫洙| 六年级上册美术教案人教版| 艺术影院| 恐龙图片大全大图| 快乐星球演员表| 电视剧火流星演员表| 爷爷泡的茶歌词| 读书很苦,坚持很酷| 宋佳风平浪静| 挠胳肢窝肚子腰| 菊花开| 我的吸血鬼学姐| 极度猎杀| 屁屁视频| 一夜风流| 澳门华侨报| 2024韩国三级电影| alurajenson主演的电影| 家书1000字| 结婚唱什么歌送给新人| 一线钟情 电视剧| 端午给老板祝福简短句| 手机拦截骚扰电话怎么设置|