日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第490期:凱特琳(6)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Her bowl was empty, though she could scarce remember tasting the porridge. She laid it aside. "It is time we were away." The sooner she spoke to Renly, the sooner she could turn for home. She was the first one mounted, and she set the pace for the column. Hal Mollen rode beside her, bearing the banner of House Stark, the grey direwolf on an ice-white field.

她食不知味,勉強咽下麥片粥,把碗放到一旁。“我們該出發(fā)了。”越早見到藍禮,她就能越早打道回府。她頭一個翻上馬背,帶領縱隊快速前進。哈里斯·莫蘭騎行身旁,高舉史塔克家族的旗幟。雪白布底上的冰原狼迎風招展。
topo-2_副本.jpg

They were still a half day's ride from Renly's camp when they were taken. Robin Flint had ranged ahead to scout, and he came galloping back with word of a far-eyes watching from the roof of a distant windmill. By the time Catelyn's party reached the mill, the man was long gone. They pressed on, covering not quite a mile before Renly's outriders came swooping down on them, twenty men mailed and mounted, led by a grizzled greybeard of a knight with bluejays on his surcoat.

他們被發(fā)現(xiàn)時,離藍禮大營尚有半日之遙。羅賓·菲林特是他們的斥候,他飛馳回報遠方的風車上有人監(jiān)視。但等凱特琳的隊伍趕到磨坊,陌生人已然離去。他們繼續(xù)前進,不出一里卻被藍禮的馬隊團團圍住。一位花白胡子的老騎士領著二十個全副武裝的騎兵,老人的外套上有藍鳥徽記。
When he saw her banners, he trotted up to her alone. "My lady," he called, "I am Ser Colen of Greenpools, as it please you. These are dangerous lands you cross."
當他看見她的旗號,便獨自策馬上前。“夫人,”他喊,“在下是格林普家族的科棱爵士,愿意為您效勞。您此刻正身臨險境。”
"Our business is urgent," she answered him. "I come as envoy from my son, Robb Stark, the King in the North, to treat with Renly Baratheon, the King in the South."
“我們的任務非常緊急。”她答道。“我以我兒羅柏·史塔克——北境之王的信使的身份,前來會晤南境之王,藍禮·拜拉席恩。”

重點單詞   查看全部解釋    
windmill ['windmil]

想一想再看

n. 風車 v. (使)像風車一樣旋轉

 
column ['kɔləm]

想一想再看

n. 柱,圓柱,柱形物,專欄,欄,列

 
flint [flint]

想一想再看

n. 打火石,極硬的東西

聯(lián)想記憶
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆蓋物,遮避物 adj. 掩護的,掩蓋的

 
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗狀物,季后賽,圓形露天劇場
v.

 
mill [mil]

想一想再看

n. 磨坊,磨粉機,工廠
v. 碾碎,磨,(使

聯(lián)想記憶
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
scarce [skɛəs]

想一想再看

adj. 缺乏的,不足的,稀少的,罕見的
ad

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 计程车女孩电影| 红岩下的追捕电视剧| 武林外史电视剧免费观看| 水儿武士电影完整免费观看 | 电影《七天》| 我的学生妈妈| 山上的小屋 残雪| 日本大片ppt免费ppt网页版| 庆余年2演员表全部员表| 12月日历2024日历表| 菊花开| 顺风| 情欲背叛电影| 乱世危情电视剧演员表| 红灯停绿灯行电影观看| 潇湘影院| midjourney中文版| 青草国产视频| 王子文个人资料| 八年级上册英语课文| 香蜜沉沉烬如霜吻戏| 欧美video丝袜连裤袜| 茉莉2| 红电视剧演员表| 67pp| 寡妇一级毛片免费看| 免费看网站| 王牌特派员| 张国立主演电视剧全剧大全免费观看| 草逼操| 小娘惹第二部电视剧免费观看| 地狱的天堂| 玉匣记全文免费| 纵横欲海| 母乳妈妈忌口胀气食物| 女生被艹| 浙江卫视网络直播源| 色域在线| 赵士杰| 河南电视台卫星频道| 玉林电视台|