日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第453期:提利昂(7)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

"These clay jars…do you have an ample supply?"

“這些陶罐……制作罐子的材料可充裕?”
"We do, my lord, and thank you for asking."
“很充裕,大人,感謝您的關心。”
"You won't mind if I take some, then. A few thousand."
“既然如此,你不介意我帶走幾個吧。事實上,我想要幾千個。”
"A few thousand?"
“幾‘千’個?”
"Or however many your guild can spare, without interfering with production. It's empty pots I'm asking for, understand. Have them sent round to the captains on each of the city gates."
“在不影響制作進程的前提下,能給多少就給多少。聽清楚,我只要空罐。請把東西分頭交給各城門的守衛隊長。”
"I will, my lord, but why…?"
“是,大人,可為什么……?”
got-game-of-thrones-30670253-500-562_副本.png

Tyrion smiled up at him. "When you tell me to dress warmly, I dress warmly. When you tell me to be careful, well…" He gave a shrug. "I've seen enough. Perhaps you would be so good as to escort me back up to my litter?"

提利昂朝他微微一笑,“你要我穿暖一點,我就穿暖一點。你要我務必小心,所以啰……”他聳聳肩,“我也瞧夠了,麻煩你送我回轎?”
"It would be my great, hmmm, pleasure, my lord." Hallyne lifted the lamp and led the way back to the stairs. "It was good of you to visit us. A great honor, hmmm. It has been too long since the King's Hand graced us with his presence. Not since Lord Rossart, and he was of our order. That was back in King Aerys's day. King Aerys took a great interest in our work."
“首相大人,我,嘿嘿嘿,樂意之至。”哈林舉起油燈,領路走向階梯,“您能親自來訪真是太好了,這是我們,嘿嘿嘿,莫大的榮幸。這里已經很久不曾有首相造訪,往上要數羅薩特大人,他本人就是我們組織的人呢。那是伊里斯王在位時的事,伊里斯國王對我們的工作向來很感興趣。”
King Aerys used you to roast the flesh off his enemies. His brother Jaime had told him a few stories of the Mad King and his pet pyromancers. "Joffrey will be interested as well, I have no doubt." Which is why I'd best keep him well away from you.
伊里斯國王利用你們來燒烤對頭。詹姆老哥跟他提過幾個瘋王和他那群火術士走狗的故事。“相信喬佛里國王陛下一定也會深表關注。”所以我才想盡辦法不讓你們接近他。

重點單詞   查看全部解釋    
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,閑置的,備用的,簡陋的
v.

 
clay [klei]

想一想再看

n. 粘土,泥土
n. (人的)肉體

 
shrug [ʃrʌg]

想一想再看

n. 聳肩
v. 聳肩

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到場,存在
n. 儀態,風度

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 補給,供給,供應,貯備
vt. 補給,供

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 扎西顿珠的个人资料简介 | 飞刀手| 电影《在云端》| 张扬导演| 刘乐| 午间剧场| 欲海情缘| 小绿人| 小池里奈| 生活频道| 七年级下册语文谁是最可爱的人笔记| 湿身美女| 战犬出击电影完整版免费观看| 格雷的五十道阴影| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 猎魔人第三季 电视剧| 绿野仙踪手抄报| 别告诉爸爸| 坏老师| 女生被草视频| 春娇与志明电影| 山东生活频道| 电影《uhaw》完整版在线观看| 老司机avhd101高清| 爱情秘密| 伦理<禁忌1| 戴安·梅尔致命诱饵电影上映时间 | 漂流者| 一路向东电影| 卡特琳娜·格兰厄姆| 新红楼梦惊艳版| 免费头像图片女生| 池田夏希| 赵依芳| 张国荣身高| 北京卫视手机直播| 王渝萱最火的三部电影| 洛兵| 奔向所有时空的你电视剧在线观看| 丰满美女| 秘密之门|