It's finally come to an end.
一切終于結束了。
So to be clear, Mr. Trump has no financial relationships with any Russian oligarchs? That's what he said, and that's what I said - that's - obviously what our position is.
所以要明確的是,特朗普先生與任何俄羅斯寡頭都沒有財務關系?他是這么說的,我也是這么說的,很顯然這是我們的立場。
After many months of fighting for his innocence, Trump's former campaign chairman, Paul Manafort has plead guilty to one count of conspiracy against the U.S. and one count of conspiracy to obstruct justice for his efforts to tamper with witnesses.
在長達數月堅稱自己是清白過后,特朗普的前競選主席保羅·馬納福特對一項針對美國的陰謀指控,以及一項干預證人、妨礙司法公正的陰謀罪供認不諱。
Manafort has completely flipped on the president, and vowed to cooperate with the Justice Department as well as Robert Mueller's investigation of Russian interference in the 2016 election.
馬納福特完全是迅速跳過與總統有關的這一部分,并宣誓將與司法部以及羅伯特·穆勒合作,調查俄羅斯干預2016年大選的行為。
Although Trump downplays Manafort's involvement in his 2016 presidential campaign.
盡管特朗普對馬納福特參與2016年總統競選一事輕描淡寫。
Paul Manafort was with me for a short period of time ... He did a good job.
保羅·馬納福特和我在一起很短的時間……他做的很好。

The fact is, Manafort worked for the Trump campaign for 5 months. Three of which, he served as the campaign chairman between March and August of 2016. Possibly criminal events occurred on the campaign trail during this time. Including the highly publicized Trump tower meeting in which Manafort and Don Jr. met with Russians to - in Trump's own words - "...get information on an opponent..."
事實上,馬納福特為特朗普競選團隊工作了5個月。他在2016年3月至8月期間的其中三個月里擔任競選主席。在此期間,可能在競選活動中發生了犯罪事件。包括媒體高度關注的特朗普大廈會議,馬納福特和小唐納德在會上會見了俄羅斯人——用特朗普自己的話來說——“獲取對手的信息”。
But his ties to Trump and Russia go back much further than just 5 months. So how exactly did Manafort end up going from Trump's campaign mastermind to a convicted criminal behind bars? Let's break it down.
但他與特朗普和俄羅斯的關系遠不止五個月。那么,馬納福特究竟是如何從特朗普的競選策劃者變成一名身陷囹圄的罪犯的?讓我們來逐一分解。
Trump has known Manafort since the early 80's when Manafort, longtime partner and frequent Infowars guest host Roger Stone, and Charles Black opened a lobbying firm known as Black, Manafort, and Stone. Trump was one of the firms' earliest clients and hired them to assist him with issues relating to his casino businesses and other real estate ventures.
早在80年代初,特朗普就認識了馬納福特,當時馬納福特、Infowars的長期合伙人兼常駐嘉賓主持羅杰·斯通和查爾斯·布萊克開了一家名為“布萊克、馬納福特和斯通”的游說公司。特朗普是這家公司最早的客戶之一,并聘請他們協助他解決與賭場業務和其他房地產企業有關的問題。
Many Clients of Manafort's firm were ... less than savory individuals including autocrats and despots from around the world which led the firm being called out in a report published by the Center for Public Integrity entitled the "Torturer's Lobby". This report cited human rights abused by regimes and the firms that represented them in Washington.
馬納福特公司的許多客戶是……比世界各地的獨裁者和暴君都要差的人,這導致該公司在公共誠信中心發表的一篇名為“拷問者的游說團”的報告中被點名。這份報告列舉了一些政權侵犯人權的行為,以及在華盛頓代表這些政權的公司。
In 2004, Manafort took the notion of serving despots one step further, establishing business relationships with oligarchs who were themselves serving Russian President Vladimir Putin. Among them was Russian billionaire Oleg Deripaska, who was described in a 2006 U.S. diplomatic cable as "among the 2-3 oligarchs Putin turns to on a regular basis".
2004年,馬納福特把為暴君服務的理念又向前邁進了一步,與那些為俄羅斯總統弗拉基米爾·普京服務的寡頭建立了商業關系。其中包括俄羅斯億萬富翁奧列格·杰里帕斯卡,他在2006年的一份美國外交電報中被描述為“普京經常求助的兩三個寡頭之一”。