日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實(shí)戰(zhàn)英語聽力 > 特朗普的那些事 > 正文

特朗普的那些事(MP3+中英字幕) 第38期:美國的極端主義(3)

來源:可可英語 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機(jī)掃描二維碼查看全部內(nèi)容

There is a very, very narrow range under the law that applies to domestic terrorism where someone can actually be charged for terroristic offenses. It usually involves things like, did they use a weapon of mass destruction? So you could have a person committing an act of terrorism internationally, that is exactly the same as someone doing it domestically, and you're gonna get two completely different sets of charges.

實(shí)際上某人可以被指控犯有恐怖主義罪行,對其適用的國內(nèi)恐怖主義的法律范圍非常非常狹窄。通常涉及的問題包括,他們是否使用了大規(guī)模殺傷性武器?所以你可以讓一個(gè)人在國際上實(shí)施恐怖主義行為,這和在國內(nèi)從事恐怖主義行為的人是完全一樣的,你會(huì)受到兩種完全不同的指控。
Though there are varying definitions, under the federal U.S. criminal code, domestic terrorism is defined as, "acts dangerous to human life that are a violation of the criminal laws of the United States or of any state intended to intimidate the population and influence the government."
盡管對國內(nèi)恐怖主義有不同的定義,但根據(jù)美國聯(lián)邦刑法,國內(nèi)恐怖主義被定義為“危害人生命的行為,且違反了美國或任何州的刑法、意圖恐嚇人民和影響政府。”
Beirich says domestic terrorism legislation tends to be stronger at the state level than federal. While some politicians have called on the government to pass a domestic terrorism statute, other people say that would be federal overreach.
貝里奇說,國內(nèi)恐怖主義立法在州一級往往比聯(lián)邦一級更有力。盡管一些政界人士呼吁政府通過一項(xiàng)國內(nèi)恐怖主義法規(guī),但其他人表示,這將是聯(lián)邦政府的越權(quán)行為。
It's also important to note that different groups have different standards for tracking extremist violence. But no matter which way you look at it, data overwhelmingly show that white men are committing more acts of violent extremism in the U.S. than any other group. And it's on the rise.
同樣重要的是,要注意,不同的組織在追蹤極端主義暴力方面有不同的標(biāo)準(zhǔn)。但無論你怎么看,壓倒性的數(shù)據(jù)顯示,在美國,白人男性從事的暴力極端主義行為比任何其他群體都多。而且這一數(shù)字還在上升。

美國的極端主義(3).jpg

The number of hate groups in the U.S. have been ticking up in the last few years. White supremacist murders more than doubled from 2016 to 2017. Hate crimes also surged. And this hate has found a home online.

在過去幾年里,美國的仇恨組織數(shù)量一直在上升。從2016年到2017年,白人至上主義謀殺案增加了一倍多。仇恨犯罪也激增了。而這種仇恨在網(wǎng)上找到了根據(jù)地。
Major tech platforms including Google, Facebook, Twitter and YouTube have come under scrutiny over whether they're doing enough to monitor and block this hateful rhetoric. Increasingly, white supremacists with significant followings have been booted from the platforms, but tech companies also face pushback over whether those actions amount to censoring free speech.
谷歌、臉書、推特和油管等主要科技平臺(tái)在監(jiān)控和阻止這種仇恨言論方面做得是否足夠,這一點(diǎn)已經(jīng)受到了嚴(yán)格的審查。越來越多擁有大量追隨者的白人至上主義者被趕出了這些平臺(tái),但科技公司也面臨著阻力,不知道這些行動(dòng)是否相當(dāng)于審查言論自由。
Beirich says, this kind of thinking isn't likely to go away anytime soon, and that everyday citizens who want to combat this problem can write letters to tech companies and local representatives to lobby for increased oversight. But ultimately, she says, it's up to the government to track these movements more closely.
貝里奇說,這種想法不太可能很快消失,希望解決這一問題的普通市民可以寫信給科技公司和當(dāng)?shù)卮恚笃浼訌?qiáng)監(jiān)督。但她說,最終這取決于政府更密切地跟蹤這些運(yùn)動(dòng)。
White supremacy started with our constitution. It's part of our history. It's something we battled against for decades to get equal rights for people of color. And if we want to get rid of it, we're gonna have to defeat, we're gonna have first of all realize how dangerous it is, and then defeat that way of thinking here at home.
白人至上主義始于我們的憲法。這是我們歷史的一部分。我們幾十年來為爭取有色人種享有平等權(quán)利而與之斗爭。如果我們想要擺脫它,我們將不得不去戰(zhàn)勝,我們首先要意識(shí)到它有多危險(xiǎn),然后在內(nèi)部擊敗這種思維方式。
With all of this in mind, do you think the U.S. government should start taking domestic terrorism legislation more seriously? Let me know in the comments.
考慮到這一切,你認(rèn)為美國政府應(yīng)該開始更認(rèn)真地考慮國內(nèi)的恐怖主義立法嗎?請?jiān)谠u論中告訴我。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
overreach [.əuvə'ri:tʃ]

想一想再看

vt. 做事過頭,(靠狡詐)取勝,(伸得過長而)超出 v

 
supremacy [sju'preməsi]

想一想再看

n. 至高,主權(quán),最高權(quán)力或地位

聯(lián)想記憶
defined [di'faind]

想一想再看

adj. 有定義的,確定的;清晰的,輪廓分明的 v. 使

 
intimidate [in'timideit]

想一想再看

vt. 威脅,恐嚇,脅迫

聯(lián)想記憶
extremist [iks'tri:mist]

想一想再看

n. 極端主義者,過激分子

 
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 爭斗,戰(zhàn)斗
vt. 打斗
vi

聯(lián)想記憶
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 敗北,挫敗
vt. 戰(zhàn)勝,擊敗

聯(lián)想記憶
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數(shù)

聯(lián)想記憶
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,蹤跡,軌道,樂曲
v. 跟蹤

 
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,極端的

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 豪勇七蛟龙 电影| 地缚花子君少年第二季| 文艺性说明文和科普性说明文的区别| 岳虹| 日别视频| 狗叫声吸引狗| cctv6 节目表| 浙江卫视今天全部节目表| 帕米尔的春天笛子独奏| 父子激情视频| 肚子上拨罐能减肥吗| 男同视频在线| 欧美gv网站| 莫比乌斯电影完整版免费观看| 小崔会客| 电影白日梦2| 在床上在线观看| 座头市电影完整免费观看| 涨潮海岸| 徐有容| 都市频道节目表| 减肥蔬菜| 雪山飞狐 1991 孟飞| 好好说话电视剧免费观看完整版40集| 楼下的女邻居| 麻豆视频观看| 李柯以写真照片| 双妻艳| 新红楼梦2010在线观看免费| 电视剧《流金岁月》演员表| 庞敏| 郑柔美个人简介| 美少女战士变身| 驿路梨花思维导图| 整容前后| 王雪华| 青岛啤酒价格一览表| 抖音电脑直播| 电影网1905免费版| dnf代码大全| 孕妇不能吃什么|